检测到您已登录华为云国际站账号,为了您更好的体验,建议您访问国际站服务网站 https://www.huaweicloud.com/intl/zh-cn
不再显示此消息
文本翻译是为了实现语种间的转换。对于用户输入原始语种的文本,转换为目标语种的文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云NLP服务会产生费用,本API按字符数阶梯
获取Token时出现“The username or password is wrong.”。 请确认近期华为云账号是否有升级为华为账号。当前,如果您通过华为账号入口登录华为云账号,就会指引升级。 华为云账号若已升级为华为账号,将不支持获取账号Token。建议您创建一个IAM账户,使用IAM账户获取Token。
自然语言处理服务有哪些调用限制? 各API所需资源不同,因此对应的限制不同,具体参看下表: 表1 NLP服务调用限制 API 单用户QPS 分词 20 多粒度分词 2 依存句法分析 2 命名实体识别(基础版) 20 命名实体识别(领域版) 20 文本相似度(基础版) 20 文本相似度(高级版)
小时(从翻译完成的时间算起)。24小时后如果再访问,将会返回 “task id is not found”错误。 文档翻译任务创建接口用于提交文档翻译任务,其中要翻译的文档保存在用户的OBS桶中。用户使用文档翻译服务时,服务需要拥有读取用户OBS桶权限,授权方法见配置OBS访问权
理和优化。 成本分配 成本管理的基础是树立成本责任制,让各部门、各业务团队、各责任人参与进来,为各自消耗云服务产生的成本负责。企业可以通过成本分配的方式,将云上成本分组,归集到特定的团队或项目业务中,让各责任组织及时了解各自的成本情况。 华为云成本中心支持通过多种不同的方式对成本
如果 如果 DEC 补语或名词化 的 之 DEG 关联或所有格 的 之 DER 补语短语“得” 得 DEV 方式“地” 地 DT 限定词 这 各 全 ETC 等等 等 等等 FW 外来词 A E B IJ 感叹词 唉呀 哈拉 JJ 名词修饰词 大 新 小 LB 长“被”结构 被 为 受