内容选择
全部
内容选择
内容分类
  • 学堂
  • 博客
  • 论坛
  • 开发服务
  • 开发工具
  • 直播
  • 视频
  • 用户
时间
  • 一周
  • 一个月
  • 三个月
  • 中英机器翻译

    【中英机器翻译】案例链接:https://developer.huaweicloud.com/develop/aigallery/notebook/detail?id=7e8663ce-5510-4eeb-a57e-b56322fe9449参与步骤: 1、按照【案例链接】的基础上进行优化和训练;

    作者: HWCloudAI
    1292
    17
  • 语音合成

    语音合成 支持“华北-北京一”、“华北-北京四”、“华东-上海一”区域。 仅支持中文,文本不长于500个中文字。 支持合成采样率8kHz、16kHz。 父主题: 使用限制

  • post/html html源码翻译API - API

    该API属于APIHub189026服务,描述: html源码翻译API接口URL: "/html"

  • 离线语音识别与在线语音识别的区别

    为什么你们的不能达到这个效果呢? 原因很简单,因为你所测试的是科大讯飞在线语音识别模块,而我们的是离线的语音识别模块。 离线的语音识别和在线语音识别是有所差距的: l 离线语音识别:固定词条,不需要连接网络,但是识别率稍低 l 在线语音识别:词条不固定,需要连接网络,识别率较高,但是效果会受网络影响

    作者: aiot_bigbear
    发表时间: 2022-09-24 16:33:34
    190
    0
  • 调用google机器翻译翻译文章

    1.把需要翻译的文件保存在数据库上.2.自动控制pagedown到页面3.保存翻译的结果到数据库4.chrome 需要载入配置fy(line,i): = = options = webdriver.ChromeOptions() options.add_argument() driver

    作者: 蒋明明哥
    发表时间: 2019-01-23 14:54:31
    8151
    0
  • ADC2.0中File类型字段,使用附件翻译器的读不到数据内容

    有关于附件翻译器的指导吗

    作者: 素数
    18203
    1
  • 翻译】hash表

    93,17,77,31,44,55,20)。上面的表4展示了原始物品的散列值。图5展示了原始内容。当我们尝试去放44到槽0时,一个碰撞发生了。在线性探测过程,我们顺序查找,一个槽接一个槽,直到我们发现一个开放的位置。在这个情况下,我们发现槽1。再次,55应该放到槽0但是我们必须放到槽

    作者: Amrf
    发表时间: 2020-06-08 16:03:35
    3570
    0
  • ESPCN 论文翻译

        Real-Time Single Image and Video Super-Resolution Using an                    Efficient Sub-Pixel Convolutional Neural Network        

    作者: 悲恋花丶无心之人
    发表时间: 2021-02-02 17:11:59
    2021
    0
  • 在GDE2.0中服务翻译器配置翻译方式为Run Script时,调试后出现"发生了一个包含敏感信息的错误"?

    在GDE2.0中服务翻译器配置翻译方式为Run Script时,调试后出现"发生了一个包含敏感信息的错误"?

    作者: 南柯一梦·
    15598
    1
  • 【API纠错+翻译】成果提交

    邮箱:allenyzx@163.comPR:1、https://gitee.com/mindspore/docs/pulls/49252、https://gitee.com/mindspore/docs/pulls/49023、https://gitee.com/mindspor

    作者: 杨沐白
    1038
    0
  • DCGAN 论文翻译

    300万的训练例子。 最近的分析表示,模型学习的多快与它们的泛化性能有着直接的关系。 我们展示出了训练一个周期的样本(图2),模仿在线学习,以及收敛后的样本(图3),这可以表明,我们的模型不是简单的通过过拟合和记忆训练样本,来产出高质量的样本。 图像没有用到数据增强。

    作者: 悲恋花丶无心之人
    发表时间: 2021-02-02 14:35:48
    2431
    0
  • 动态二进制翻译工具(ExaGear)使用

    此为鲲鹏开发套件Kunpeng DevKit系列课程。 本课程主要对动态二进制翻译工具ExaGear进行整体介绍,包括概念解释、操作及使用流程、日志功能以及相关指导文件获取等。

  • ADC2.0遗留资产服务导入后get服务查询出来的密码解密翻译器不生效

    ADC2.0遗留资产服务导入后get服务查询出来的密码解密翻译器不生效

    作者: 虽远必租
    11935
    2
  • 语音采集】基于matlab语音采集及处理【含Matlab源码 1737期】

    确的数值关系。 4.4 语音信号的频域分析 语音信号的频域分析就是分析语音信号的频域持征。从广义上讲,语音信号的频域分析包括语音信号的频谱、功率谱、倒频谱、频谱包络分析等,而常用的频域分析方法有带通滤波器组法、傅里叶变换法、线件预测法等几种。因为语音波是一个非平稳过程,因此适用

    作者: 海神之光
    发表时间: 2022-05-28 15:14:43
    336
    0
  • post/speechDetect/index 在线语音识别 - API

    该API属于APIHub22579服务,描述: 通过上传的语音识别,识别语音内容。支持上传完整的录音文件,录音文件时长不超过60秒。<a href="https://juhe.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/api_sample_data/391/16k

  • RunGetFileTranslationResult 文档翻译状态查询 - API

    该API属于NLP服务,描述: 该接口用于获取文档翻译识别状态以及临时url,临时url可以用与获取翻译后的文档,每个临时url有效期为十分钟。接口URL: "/v1/{project_id}/machine-translation/file-translation/jobs/{job_id}"

  • RunAudioAssessment 语音评测 - API

    该API属于SIS服务,描述: 口语评测接口,基于一小段朗读语音和预期文本,评价朗读者发音质量。当前仅支持华北-北京四。接口URL: "/v1/{project_id}/assessment/audio"

  • VESPCN 论文翻译

    Real-Time Video Super-Resolution with Spatio-Temporal Networks and Motion Compensation &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;

    作者: 悲恋花丶无心之人
    发表时间: 2021-02-02 16:30:17
    2197
    0
  • 考研翻译笔记

    三、让步状语从句的翻译:  四、条件状语从句的翻译:  五、目的状语从句的翻译:  六、结果状语从句的翻译:  形式主语的翻译方法 • 主动翻译的方式: • 被动翻译的方式: 短语作定语的翻译: • 时态的翻译(增词法) 形式主语的翻译  同位语从句和定语从句的区别:  同位语从句翻译方法:

    作者: 野猪佩奇996
    发表时间: 2022-01-22 17:27:02
    882
    0
  • 语音分析】基于matlab语音短时频域分析【含Matlab源码 558期】

    完整代码已上传我的资源:【语音分析】基于matlab语音短时频域分析【含Matlab源码 558期】 备注: 订阅紫极神光博客付费专栏,可免费获得1份代码(有效期为订阅日起,三天内有效); 二、短时频域分析简介 语音信号的频域分析就是分析语音信号的频域特征。从广义上讲,语音信号的频域分析

    作者: 海神之光
    发表时间: 2022-05-28 18:56:58
    265
    0