检测到您已登录华为云国际站账号,为了您更好的体验,建议您访问国际站服务网站 https://www.huaweicloud.com/intl/zh-cn
不再显示此消息
协作文档 配置说明 权限配置 服务介绍 FAQ
文档编辑 描述 文档编辑组件提供了文档在线编辑功能,在需要使用在线文档编辑,设置段落,增加富文本描述,增加表格引入等时可以使用此组件快速应用或者二次扩展。 开放能力 文本编辑为组件资产,提供文本编辑组件,如图1所示。
如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。
华为机器翻译(体验) 华为云自言语言处理服务机器翻译功能。机器翻译(Machine Translation,简称MT),为用户提供快速准确的翻译服务,帮助用户跨语言沟通,可用于文档翻译等场景中,包含“文本翻译”和“语种识别”执行动作。 约束与限制 体验次数,每天5次。
云空间文档支持在线编辑吗? WeLink企业文档旗舰版已上架,请联系您的客户经理,或移步至华为云WeLink官网(https://console.huaweicloud.com/welink/?region=cn-north-4#/welinks/order)购买。
机器翻译服务接口说明 文本翻译 语种识别 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 父主题: API
云空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在云空间的文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我的文件”中点击对应云盘文件的“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 云空间
附录 创建多语言文本翻译插件 父主题: 低代码构建多语言文本翻译工作流
低代码构建多语言文本翻译工作流 方案设计 构建流程 效果评估与优化 典型问题 附录 父主题: Agent应用实践
调用文本翻译服务时,为何报错“非法token”? 问题描述 已经获取到了token值,但是想要进行文本翻译的时候,报错,提示“非法token”是什么原因呐? 解决方案 检查token是否过期。
在线文档协同 IPDCenter基础服务提供知识管理功能,结构化地组织在线协作文档,实现知识的积累与沉淀,促进知识的复用与流通。用户可以在一篇文档中轻松使用文本、表情、图片、流程图等编辑工具,灵活地将文档组合成想要的样子。
本实践将使用华为云文本翻译API,请先完成创建多语言文本翻译插件操作。 操作流程 创建盘古多语言文本翻译工作流的流程见表1。 表1 创建盘古多语言文本翻译工作流流程 操作步骤 说明 步骤1:创建并配置多语言文本翻译工作流 本样例场景实现多语言文本翻译工作流的创建与配置。
父主题: 机器翻译服务接口说明
典型问题 在构建和运行多语言文本翻译工作流时,可能会遇到的常见典型问题如下: 问题一:文本翻译插件运行失败,报错信息如图1。 图1 文本翻译插件运行失败 可能原因:调用文本翻译API的Token错误或失效。 解决方法:参考创建多语言文本翻译插件,重新获取Token并进行试运行。
字幕翻译语言:选择字幕翻译语言。单击下拉框可选择“自动(不翻译)”“中文”“英文”或“德文”。 双语字幕:勾选“同时显示双语”,字幕将同时显示发言语言和翻译语言。 图3 设置字幕 查看字幕记录 会中主持人、与会者可查看字幕记录,避免遗漏重点内容。
提问器节点:当意图识别为“文本翻译”意图时,工作流将进入提问器节点。该节点主要负责提问用户翻译需求(如翻译文本、目标语言等)。 文本翻译插件节点:在翻译意图分支中,文本翻译插件节点负责调用华为云文本翻译API,实现从源语言到目标语言的翻译过程。
文档水印 文档嵌入水印 文档提取暗水印 文档嵌入水印(文件地址版本) 文档提取暗水印(文档地址版本) 父主题: API说明
石墨文档应用 开通石墨文档应用,企业用户在预约会议时、会议中可使用添加文档、同时在线编辑等文档功能,多人远程协作更高效。
本实践的意图识别节点包含文本翻译意图和其他意图。 文本翻译意图:当用户请求翻译时,意图识别节点的关键任务是准确判断用户翻译的需求,执行翻译节点分支,并给出正确的翻译结果。