检测到您已登录华为云国际站账号,为了您更好的体验,建议您访问国际站服务网站 https://www.huaweicloud.com/intl/zh-cn
不再显示此消息
表3 文本翻译支持的语言列表 语种名称 语言代码 阿拉伯语 ar 德语 de 俄语 ru 法语 fr 韩语 ko 葡萄牙语 pt 日语 ja 泰语 th 土耳其语 tr 西班牙语 es 英语 en 越南语 vi 中文(简体) zh 自动检测输入语种并翻译成目标语种,您需要指定目标语种
跨国邮件沟通 文档自动翻译 用户直接在邮件上就可以一键翻译文档,跨国沟通无障碍 撰写中文文档后、对外传递需要英文材料时,在WeLink内就能将文档翻译成英文 帮助文档 操作指引 提供AI翻译的介绍以及配置指导 常见问题 AI翻译常见问题处理指南 论坛交流 与海量WeLink用户一起交流
机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属的语种。对于用户输入的文本,返回识别出的所属语种。 父主题: 基本概念
CodeArts 盘古助手会将代码翻译为目标语言代码,并对翻译后的代码进行解释。
机器翻译 NLPMT 机器翻译 NLPMT 机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译 机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力
url": "https://****.obs.cn-north-4.huawei.com/***.docx", "from": "zh", "to": "en", "type":"docx" } Python3语言请求代码示例
翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同的翻译人员进入翻译菜单,所看到的翻译任务是不同的。 场景描述 本节介绍的是在应用内配置翻译任务,您还可以在管理中心进行配置,相关操作请参考翻译处理。
翻译处理 使用说明 翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务。 操作步骤 参考登录管理中心中操作,登录AstroZero管理中心。 在左侧导航栏中,选择“系统管理 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 表1 参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。
创建多语言文本翻译插件 准备工作 提前开通“文本翻译”服务。登录自然语言处理控制台,切换区域至华北-北京四,在“总览”页面下方开通“文本翻译”服务。 图1 开通文本翻译服务 操作流程 创建多语言文本翻译插件的流程见表1。
字幕翻译 上次更新日期:2024年10月 版本:2.0.0 来源:由华为云构建 部署:预计5分钟 卸载:预计5分钟 预估成本 ◥ 查看源代码 ◥ 查看部署指南 一键部署 架构描述 架构描述 在函数工作流 FunctionGraph中创建一个函数,用于实现对字幕文件的源语言到目标语言的文字翻译
Python3语言请求代码示例(查询文档翻译状态) # -*- coding: utf-8 -*- # 此demo仅供测试使用,建议使用sdk。
低代码构建多语言文本翻译工作流 方案设计 构建流程 效果评估与优化 典型问题 附录 父主题: Agent应用实践
如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。
中国-东盟(华为)人工智能创新中心在通过与达译的多轮深度沟通后,协助达译制定了达译东南亚小语种在线翻译平台的设计方案,集合机器翻译、语音识别与合成、拍照翻译等功能,以适应市场发展的客观需求。项目开发的过程中将会遇到图像识别开发、计算集群搭建以及模型准确提升等难点。
如图14,当用户分别输入对话类问题(如“你好”)、翻译类问题(如“翻译奶茶到日语”)时,“意图识别”节点对用户的意图进行分类,最终输出翻译后的内容。 图14 试运行工作流 父主题: 低代码构建多语言文本翻译工作流
无论是翻译结果还是大模型生成的回答,都会通过该节点输出给用户。 父主题: 低代码构建多语言文本翻译工作流
图4 提问器节点配置正确示例 图5 试运行效果 父主题: 低代码构建多语言文本翻译工作流
方案概述 应用场景 随着全球化的发展,字幕翻译已经成为了跨越语言和文化的重要工具。该解决方案基于华为云函数工作流 FunctionGraph无服务器架构,集成自然语言处理 NLP文本翻译功能,帮助用户完成从源语言到目标语言的字幕文件多语言翻译。
使用FunctionGraph函数,只需编写业务函数代码并设置运行的条件,无需配置和管理服务器等基础设施,函数以弹性、免运维、高可靠的方式运行。此外,按函数实际执行资源计费,不执行不产生费用。
附录 创建多语言文本翻译插件 父主题: 低代码构建多语言文本翻译工作流