Acuerdo de cliente de Huawei Cloud

Acuerdo de cliente de Huawei Cloud

Si usted realiza una compra a través de cualquiera de nuestros Socios de Soluciones, los siguientes términos y condiciones no serán aplicables. En tal caso, el acceso a los Servicios de Huawei Cloud y el uso de estos por parte de Usted se rigen por el Acuerdo de Licencia para Usuario Final de Huawei Cloud, el cual puede consultar en https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/eula.html.

 

Este Acuerdo de Cliente de Huawei Cloud (el "Acuerdo") contiene los términos y las condiciones que rigen el acceso a su cuenta de Huawei Cloud (la "Cuenta"), así como el uso de la Cuenta y su uso de los Servicios de Huawei Cloud (los "Servicios"). El presente Acuerdo se celebra entre la Parte Contratante de Huawei Cloud, tal y como se define en la sección 15.4 del presente Acuerdo ("Huawei Cloud", "nosotros", "nos" y "nuestro") y la entidad que usted representa o usted individualmente si no designa una entidad en relación con la Cuenta y los Servicios ("Cliente", "usted" o "su"). Si celebra este Acuerdo en representación de una compañía o una persona jurídica, declara y garantiza que cuenta con las facultades necesarias para celebrar este Acuerdo y obligar a dicha entidad a cumplir con los términos y las condiciones de este Acuerdo. Este Acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha en que Usted lo acepte, a menos que Huawei Cloud indique y/o notifique lo contrario (Fecha de Entrada en Vigencia). Usted y Huawei Cloud serán denominadas individualmente la "Parte" y de forma conjunta, las "Partes".

1. Uso de los Servicios

1.1 Derechos concedidos. Para los Servicios a los que se ha suscrito, le otorgamos un derecho no exclusivo, intransferible, limitado y no susceptible de ser objeto de sublicencias para acceder a los Servicios y usarlos de acuerdo con los términos y las condiciones de este Acuerdo. Usted deberá cumplir con este Acuerdo y con las leyes y normas aplicables en relación con el acceso a los Servicios y el uso de estos. Usted podrá permitirle a su Usuario Final que acceda a los Servicios y los utilice, siempre que obligue al Usuario Final a cumplir con los términos y las condiciones de este Acuerdo y sea responsable de su incumplimiento. Si Usted toma conocimiento de cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de un Usuario Final, nos deberá notificar de inmediato y deberá adoptar las medidas apropiadas para subsanar dicho incumplimiento, lo que incluye, a título meramente enunciativo y sin limitarse a lo mencionado, suspender o finalizar el acceso o el uso por parte de dicho Usuario Final.

1.2 Su cuenta. Para acceder a los Servicios y utilizarlos, debe tener una Cuenta de Huawei Cloud. Para crear la Cuenta, Usted debe proporcionar información veraz y exacta. En caso de que su información cambie en cualquier momento, Usted deberá actualizarla en su Cuenta para reflejar los cambios. Usted es responsable de (a) mantener la confidencialidad de su Cuenta y la seguridad de cualquier contraseña, clave de autenticación o credencial de seguridad utilizada para habilitar su acceso a los Servicios; y (b) todas las actividades que se realicen en su Cuenta, ya sean actividades realizadas por Usted y/o por cualquier Usuario Final y/o de cualquier otro modo por cualquier tercero. Usted nos deberá notificar cualquier uso incorrecto y/o no autorizado de su Cuenta y/o de cualquier incidente de seguridad relacionado con los Servicios. Usted reconoce y acepta que no seremos responsables de ningún uso incorrecto y/o no autorizado de su Cuenta, a menos que dicho uso haya sido causado directamente por un incumplimiento de los términos y las condiciones del presente Acuerdo por parte nuestra.

1.3 Política de uso aceptable. Además de los términos y las condiciones de este Acuerdo, acepta cumplir con la Política de uso aceptable, la cual se incorpora a este Acuerdo por referencia. Usted puede consultar la versión actual de esta Política de Uso Aceptable en https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration/sa_nisr.html.

1.4 Su Contenido. Deberá asegurarse de que Su Contenido no incumpla los términos ni las condiciones de este Acuerdo, ni las leyes y normas aplicables. Usted es el único responsable de la legalidad, exactitud, integridad y fiabilidad de Su Contenido, lo que incluye, entre otras cosas, la formulación y aplicación de normas de seguridad adecuadas (como la gestión de usuarios y el control de acceso), el despliegue de servicios de seguridad en la nube adecuados, la aplicación de configuraciones de seguridad apropiadas y la instalación de parches contra vulnerabilidades en el momento oportuno. Usted es exclusivamente responsable de garantizar y mantener toda notificación, consentimiento o autorización requeridos para su provisión de Su Contenido, y nuestro procesamiento de Su Contenido, como parte del suministro de los Servicios. A menos que las leyes aplicables exijan lo contrario, no asumiremos obligación ni responsabilidad alguna en relación con Su Contenido.

1.5 Contenido de terceros. Los Servicios pueden incluir contenido de terceros ("Contenido de terceros") o proporcionarse junto con ellos. El Contenido de Terceros podrá regirse por este Acuerdo o, de ser aplicable, por otros términos y condiciones que rijan por separado, que se especificarán en los términos de los Servicios y otra documentación. El Contenido de Terceros se proporciona en el estado en que se encuentra y según su disponibilidad. No hacemos declaración ni ofrecemos garantía alguna en relación con el Contenido de Terceros y no seremos responsables de ninguna pérdida, daño, gasto o costo de cualquier naturaleza o especie que surja de cualquier Contenido de Terceros.

1.6 Vista previa. Vista previa hace referencia a los Servicios o a las funciones de Servicios que ponemos a disposición sin cargo con fines de prueba. Los Servicios de Vista Previa se proporcionan en el estado en que se encuentran y según su disponibilidad, y se excluyen del Acuerdo de Nivel de Servicios ("SLA") y de las garantías estipuladas en este Acuerdo. Los Servicios de Vista Previa no cuentan con asistencia. Asimismo, podemos cambiar o discontinuar la Vista Previa en cualquier momento y sin previo aviso. No estamos obligados a publicar una Vista Previa, ni a ponerla a disposición de forma general o comercial.

1.7 Su red y conexión. Salvo acuerdo en contrario de las Partes por escrito, usted (a) deberá garantizar que su red y sistemas cumplen con las especificaciones correspondientes (de existir) que le proporcionemos oportunamente; (b) será exclusivamente responsable de procurar y mantener las conexiones de su red y los enlaces de telecomunicaciones de sus sistemas con nuestros centros de datos o los centros de datos de cualquier tercero; y (c) será exclusivamente responsable de todos los problemas, las condiciones, los retrasos, los incumplimientos de entrega y demás pérdidas, daños, responsabilidades, gastos o costos de cualquier naturaleza o especie que surjan de sus conexiones de red o de los enlaces de telecomunicaciones, o que se relacionen con estos o que sean causados por Internet.

1.8 Servicio postventa.Huawei Cloud proporciona planes de asistencia de varios niveles. Usted puede disfrutar del plan de soporte básico sin cargos adicionales o comprar un plan de soporte de un nivel superior (como desarrollador, negocios o empresarial) que ofrezca un contenido más abundante y una mejor experiencia. Para más detalles sobre estos planes de asistencia, visite https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/service/supportplans.html.

1.9 Acuerdo de prueba para clientes de Huawei Cloud. Aparte de los términos y condiciones del presente Acuerdo, usted se compromete a cumplir el Acuerdo de prueba para clientes de Huawei Cloud (si procede), que se incorpora a los términos del presente Acuerdo por referencia. Puede revisar la versión actual de este Acuerdo de prueba para clientes de Huawei Cloud en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/tsa_cta.html.

2. Seguridad y privacidad de los datos

2.1 Nuestra seguridad. Sin perjuicio de la Sección 1.4 y la Sección 2.3 de este Acuerdo, mantendremos medidas administrativas, físicas y técnicas apropiadas diseñadas para garantizar la seguridad adecuada de la infraestructura de la nube y los servicios en la nube, ayudarle a proteger la seguridad y confidencialidad de Su Contenido almacenado en el entorno de los Servicios. No accederemos ni utilizaremos Su Contenido y/o transferiremos Su Contenido a ninguno de nuestros Afiliados, incluidos los ubicados en otros países, excepto cuando sea necesario para proveer los Servicios, o para cumplir con las leyes y reglamentos aplicables o una orden vinculante o solicitud legal de un tribunal o autoridad gubernamental, reguladora u otra autoridad competente.

2.2 Privacidad de los datos. Con el fin de proteger los datos personales que se nos proveen como parte de la provisión del Servicio, procesaremos los datos personales de acuerdo con la Declaración de privacidad de Huawei Cloud aplicable a los Servicios suscritos y otras actividades relevantes, que está disponible en https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration/sa_prp.html. Usted puede especificar la región del centro de datos donde se almacenará Su Contenido. Si especifica una región del centro de datos en la que se almacenará Su Contenido que sea diferente de la jurisdicción en la que se encuentra, Su Contenido se transferirá a esa región del centro de datos. Nosotros y nuestros afiliados no trasladaremos, compartiremos ni divulgaremos Su Contenido sin su consentimiento a terceros, excepto cuando sea necesario para (a) cumplir con las leyes y reglamentos aplicables o una orden vinculante o solicitud legal de un tribunal o gobierno, autoridad reguladora u otra autoridad competente; o (b) proveer servicios de facturación, administrativos o técnicos o para investigar un incidente de seguridad o violación de este Acuerdo. Es posible que procesemos determinados datos en la región del centro de datos donde usted utiliza los servicios y en la región donde se encuentran nuestro personal y nuestros sistemas de operación, asistencia e investigación. Procesaremos Su Contenido según el Apéndice de procesamiento de datos de Huawei Cloud, aplicable a los Servicios a los que se ha suscrito y a otras actividades relevantes. El Apéndice de procesamiento de datos de Huawei Cloud está disponible en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/sa_dpa.html.

2.3 Su seguridad. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 2.1 precedente, usted es responsable de las vulnerabilidades de seguridad y de las consecuencias de dichas vulnerabilidades que surjan en relación con Su Contenido, lo que incluye, a título meramente enunciativo, virus, troyanos, gusanos u otras rutinas de programación dañinas que contenga Su contenido.

3. Tarifas y pago

3.1 Tarifas de servicios. Todos los pagos que usted nos haga en virtud de este Acuerdo deberán estar exentos de compensaciones, contrademandas, retenciones o deducciones, sin importar que estén relacionadas con aspectos fiscales o de otro tipo, a menos que sean requeridas por alguna ley o norma aplicable en el territorio o estén sujetas a tratados o acuerdos de doble tributación aplicables. Usted pagará las tarifas y los cargos aplicables por los Servicios a los que se haya suscrito y/o que haya utilizado de acuerdo con la factura y las reglas especificadas en nuestro Sitio Web o en el Formulario de Pedido aplicable. Es posible que ajustemos el precio, las formas de pago y las reglas según lo estipulado en una notificación enviada con 7 días de anticipación. Puede consultar los últimos precios, métodos de pago y normas en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/pricing.html. Las tarifas de los Servicios se facturarán y cobrarán de forma mensual. Le emitiremos las facturas después de generada la facturación mensual. Usted acepta realizar el pago en la moneda y en la fecha de vencimiento especificadas en la factura. El tipo de cambio utilizado e indicado en la factura emitida será el mismo que se utilice e indique en el comprobante de transacción. Usted reconoce y acepta que podemos ajustar la frecuencia de pago, la forma de pago, la cuota de consumo o el período de liquidación si consideramos razonablemente que podría existir un potencial o fraudulento incumplimiento de sus obligaciones de pago.

3.2 Impuestos. Las tarifas de los Servicios no incluyen la retención tributaria, el IVA, el impuesto sobre ventas, el impuesto sobre bienes y servicios (GST), ni ningún otro impuesto similar o análogo aplicable (de existir) en el territorio pertinente, que se cobrarán además de las tarifas, de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias concernientes y vigentes en el momento de efectuar la entrega o prestación imponible correspondiente. Cada una de las Partes es responsable, según lo requerido por las leyes y normas aplicables, así como por los tratados o acuerdos de doble tributación concernientes, de identificar y pagar todos los impuestos y demás cargos y tasas gubernamentales (y las multas, los intereses y otros aumentos de ellos) que se impongan a Usted y/o a nosotros respectivamente al momento de realizar las transacciones y los pagos contemplados en este Acuerdo o que se relacionen con dichas transacciones y pagos. Si, por ley, se requiere gravar un pago con algún otro impuesto (lo que incluye, a título meramente enunciativo, retenciones impositivas), Usted deberá realizar los pagos adicionales necesarios para asegurarse de que nosotros recibamos un pago equivalente al monto total por los Servicios como si los impuestos no hubiesen sido requeridos. Cualquier impuesto adicional, multa o interés incurridos por su retraso u omisión del cumplimiento de las responsabilidades fiscales mencionadas anteriormente deberá ser asumido por Usted.

Si incurrimos en Impuestos, costos u obligaciones adicionales como consecuencia de su retraso u omisión de las responsabilidades fiscales anteriormente mencionadas o debido al suministro de información falsa o incompleta por su parte que sea necesaria para que podamos determinar y cumplir con nuestras responsabilidades fiscales anteriormente mencionadas derivadas de nuestras prestaciones de servicios a usted (incluida, entre otras, la información relevante para la determinación de su país o región de residencia fiscal), usted será el único y exclusivo responsable de sufragar dichos costos relacionados con los Impuestos no retenidos, deducidos o declarados, junto con cualesquiera intereses, sanciones y otros cargos asociados a los mismos que deban liquidarse con las autoridades gubernamentales o fiscales pertinentes.

Si después de la celebración de este Acuerdo, durante el curso del Acuerdo o retrospectivamente aplicado a este Acuerdo, cualquier tipo de Impuesto existente aumenta o disminuye, se recauda un nuevo Impuesto, se suprime un Impuesto existente, o se adopta cualquier cambio en la interpretación o aplicación de cualquier Impuesto (colectivamente denominados "Cambios fiscales"), nos reservamos el derecho de ajustar los montos que usted tiene pendiente de pagarnos, teniendo en cuenta los Cambios fiscales, de tal manera que no se provoque ningún perjuicio financiero para nosotros como resultado de los Cambios fiscales.

4. Declaraciones y garantías

4.1 Representaciones mutuas. Cada Parte declara que ha celebrado este Acuerdo válidamente y que tiene la facultad legal y autoridad para hacerlo.

4.2 Sus declaraciones y garantías. Usted declara, garantiza y asume que (a) cumplirá con todas las leyes y normas aplicables en relación con las actividades que realice en virtud de este Acuerdo; (b) cumplirá con la Política de Uso Aceptable en relación con el uso que haga de los Servicios; y (c) el uso de los Servicios por su parte no infringirá Derechos de Propiedad Intelectual o Industrial ni ningún otro derecho de terceros.

4.3 Nuestra garantía limitada. Garantizamos que durante el plazo de los Servicios, proporcionaremos los Servicios con el cuidado y la diligencia comercialmente razonables para cumplir los términos del Acuerdo de nivel de servicio. En caso de que incumplamos esta garantía, Usted posee las opciones especificadas en el Acuerdo de Nivel de Servicio. No somos responsables de (a) los problemas de los Servicios causados por Su Contenido o el Contenido de Terceros o por productos o servicios no proporcionados por nosotros; (b) los problemas causados por el uso incorrecto o la modificación de los Servicios, o por el uso de los Servicios en incumplimiento de los términos y las condiciones de este Acuerdo y de las leyes y normas aplicables. Los Servicios de vista previa y los Servicios de prueba se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad", sin garantías de ningún tipo; (c) cuando no siga las restricciones de uso de los servicios o los requisitos especificados en los Términos de los servicios o no cumpla las obligaciones de cooperación razonables; (d) cuando el ciclo de vida de Servicios específicos o versiones de software haya alcanzado el fin de venta/final de servicio y compatibilidad/final de cualquier fase de servicio, o cuando usted reciba una notificación de actualización de Huawei Cloud de vez en cuando (por ejemplo, esta notificación le informa de que la instancia de servicio en la nube o la versión de software debe actualizarse a la última versión estable para corregir defectos de software o vulnerabilidades de seguridad), no ha actualizado o migrado los Servicios relacionados o las versiones de software al software o hardware actualizado según la notificación de Huawei Cloud.

4.4 DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD.

4.4.1 NO GARANTIZAMOS QUE (a) LOS SERVICIOS FUNCIONARÁN SIN ERRORES, SIN DEFECTOS, SIN VULNERABILIDADES O SIN INTERRUPCIONES; (b) CORREGIMOS TODOS LOS DEFECTOS, VULNERABILIDADES O ERRORES, O IMPEDIMOS LAS INTERRUPCIONES DE TERCEROS O EL ACCESO NO AUTORIZADO DE TERCEROS EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS; o (c) LOS SERVICIOS FUNCIONARÁN EN CONJUNTO CON SU CONTENIDO O CON CUALQUIER OTRO HARDWARE, SOFTWARE, SISTEMAS, SERVICIOS O DATOS NO PROVISTO POR NOSOTROS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES EN CADA CASO Y SALVO DISPOSICIÓN EXPRESA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, EXCLUIMOS Y RECHAZAMOS ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA, DECLARACIÓN, TÉRMINO, CONDICIÓN O COMPROMISO DE CUALQUIER CLASE, YA SEAN EXPRESOS O IMPLÍCITOS, LEGALES O DE OTRO TIPO, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA, DECLARACIÓN, TÉRMINO, CONDICIÓN U OTRO COMPROMISO DE APTITUD COMERCIAL, CALIDAD SATISFACTORIA, NO VIOLACIÓN DE DERECHOS O DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.

4.4.2 Usted entiende y acepta que antes de que el ciclo de vida de una versión específica del servicio en la nube haya llegado al final del servicio y es compatible/final de cualquier fase del servicio, se lo notificaremos de acuerdo con la Sección 14.7 de este Acuerdo. Es necesario migrar o actualizar las cargas de trabajo relacionadas dentro de una ventana de tiempo determinada en función de la notificación de Huawei Cloud. Si decide no cooperar con los requisitos de actualización, acepta que tenemos el derecho (pero no la obligación) de actualizar este Servicio a una nueva versión disponible a nuestra discreción o según sea necesario para la prestación de los Servicios. No nos responsabilizaremos de ninguna posible interrupción del servicio derivada de la actualización. Usted entiende y acepta que ya no le proveeremos ningún tipo de soporte de servicio técnico (incluida la localización de nuevos problemas y la corrección de defectos y vulnerabilidades) desde la fecha de finalización del servicio y soporte para la versión de software, puede actualizar a una versión de software compatible del servicio en la nube con el fin de corregir defectos y vulnerabilidades.

5. Derechos de propiedad y restricciones

5.1 Su Contenido. Usted y/o sus licenciantes retienen los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial sobre Su Contenido. Usted nos otorga el derecho a alojar, procesar y/o transmitir Su Contenido para operar y proporcionar los Servicios de conformidad con este Acuerdo.

5.2 Oferta de servicios. Nosotros y/o nuestros licenciantes retenemos la titularidad, todos los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial, los títulos y los intereses en relación con los Servicios (lo que incluye cualquier programa de software subyacente y todas sus partes, reproducciones y modificaciones), obras derivadas de estos y todo aquello desarrollado o entregado por nosotros o en nuestra representación en virtud del presente Acuerdo. Salvo disposición expresa en el presente documento, nada de lo estipulado en el Acuerdo será interpretado como que se le otorga a Usted un derecho sobre los Servicios, o títulos o intereses derivados de los Servicios.

5.3 Restricciones. Usted no podrá realizar las siguientes acciones, ni procurará ni permitirá que los Usuarios finales u otras personas las realicen: (a) modificar, alterar y/o hacer obras derivadas de los Servicios; (b) desarmar, descompilar, reproducir cualquier parte de los Servicios o practicar ingeniería inversa sobre estos, o aplicar otro procedimiento para derivar el código fuente de cualquier software incluido en los Servicios; (c) distribuir, revender, transferir y/o ceder los Servicios u otorgar sublicencias sobre estos, salvo disposición en contrario en el presente Acuerdo o acuerdo de las Partes por escrito; (d) acceder a los Servicios para (i) construir un producto o servicios competidores; (ii) copiar cualquier característica, función, o gráfico de los Servicios; o (iii) realizar o divulgar pruebas de análisis comparativo, de seguridad o de rendimiento de los Servicios.

5.4 Comentarios y sugerencias. Si usted o cualquier Usuario final nos proporciona a nosotros y/o nuestros Afiliados comentarios, sugerencias, solicitudes o recomendaciones en relación con la operación de los Servicios (las "Sugerencias del Cliente"), acepta que nosotros y/o nuestros Afiliados podamos utilizarlas sin restricciones de ningún tipo, lo que incluye, a título meramente enunciativo y sin que la enunciación sea taxativa, el derecho a usar las Sugerencias del Cliente e incorporarlas en nuestros Servicios para desarrollar nuevas funciones y/o mejorar el rendimiento, las funcionalidades o la seguridad de los Servicios. Asimismo, retendremos la titularidad y todos los Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial sobre las Sugerencias del Cliente, así como los intereses derivados de ellas.

6. Indemnización

6.1 Indemnización por nuestra parte. Si un tercero presenta una acción legal en contra suya alegando que los Servicios proporcionados por nosotros y utilizados por usted infringen Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial de terceros, lo defenderemos, a nuestro costo, de dicha acción y lo indemnizaremos por los daños, perjuicios, costos y gastos que un tribunal de justicia pueda finalmente adjudicarle a la persona que efectúa el reclamo o que se convengan en un acuerdo de conciliación celebrado por nosotros, siempre que Usted (a) nos notifique de inmediato y por escrito acerca de dicha acción; (b) nos otorgue el control exclusivo sobre la defensa y la negociación conciliatoria de dicha acción; y (c) nos proporcione toda la información, la autorización y/o la asistencia razonables que necesitemos para ejercer la defensa en contra de dicha acción o lograr su conciliación. Además, podemos a nuestra discreción (a) modificar los Servicios para que no infrinjan Derechos de Propiedad Intelectual o Industrial, y preservar al mismo tiempo sustancialmente su funcionalidad; (b) obtener una licencia para permitir su uso continuado; o (c) finalizar la prestación de los Servicios y reembolsar las tarifas prepagadas por los Servicios no utilizados, previa notificación escrita. No le ofreceremos dicha indemnización si (a) la acción es causada por el uso o la combinación de los Servicios o cualquier parte de estos con software, hardware o contenido no proporcionado por nosotros; (b) la acción surge de Su Contenido, de Contenido de Terceros o del incumplimiento por parte de Usted de este Acuerdo; (c) Usted altera los Servicios o los utiliza fuera del alcance de uso identificado en los Términos de los Servicios y/o en la documentación de la que se le notifique (o Usted utiliza los Servicios de forma contraria a las instrucciones que le impartamos); (d) la acción surge de una modificación a los Servicios o al software subyacente no realizada por nosotros; (e) el reclamo surge de cualquier implementación necesaria de un estándar o protocolo de la industria o del cumplimiento de las leyes y regulaciones aplicables; (f) Usted continúa utilizando los Servicios después de haber sido notificado para que deje de utilizarlos debido a una acción interpuesta por un tercero; y/o (g) Usted no coopera con la actualización de los Servicios a la versión más reciente, y/o no implementa las recomendaciones que le brindemos, si la acción por incumplimiento podría haberse evitado con el uso de la versión actualizada no alterada o la implementación de las recomendaciones brindadas por nosotros.

6.2 Indemnización por su parte. Si un tercero interpone una acción en nuestra contra basándose en el hecho de que (a) Su Contenido o el uso de Su Contenido por parte nuestra de conformidad con el presente Acuerdo, o la combinación de Su Contenido con nuestros Servicios defraudan Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial de terceros; o (b) Usted utiliza los Servicios de forma ilícita o en infracción o en incumplimiento de este Acuerdo, usted deberá, a su costo, defendernos de dicha acción e indemnizarnos por todos los daños, perjuicios, costos y gastos finalmente adjudicados a la parte que reclame dicho incumplimiento por un tribunal de justicia o convenidos en un acuerdo de conciliación celebrado por usted, siempre que nosotros (a) le notifiquemos de manera oportuna y por escrito acerca de dicha acción; (b) le otorguemos el control sobre la defensa y la negociación conciliatoria de dicha acción; y (c) le proporcionemos toda la información, la autoridad y la asistencia razonables que necesite para ejercer la defensa en contra de dicha acción o lograr su conciliación. Podemos, a nuestro criterio, suspender o finalizar el suministro de los Servicios, este Acuerdo o el Formulario de Pedido aplicable, sin reembolso de ninguna tarifa pagada. Usted no nos indemnizará si la acción en nuestra contra es causada directamente por el incumplimiento de este Acuerdo por parte nuestra.

6.3 Recurso exclusivo. Esta cláusula de Indemnización contiene la única compensación que podrán solicitar las Partes ante reclamos por incumplimiento.

7. Confidencialidad

7.1 Definición de información confidencial. Por "Información confidencial" se entiende toda información divulgada por una parte (la "Parte informante") a la otra parte (la "Parte receptora") en el curso de sus operaciones en relación con este Acuerdo, ya sea con anterioridad o posterioridad a la fecha del presente Acuerdo, en cualquier medio o formato (lo que incluye, medios escritos, orales, visuales o electrónicos), esté o no identificada o descrita como "confidencial", en tanto razonablemente debiese entenderse como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de su divulgación, y que esté relacionada con la Parte informante (o cualquiera de sus Afiliados) o con los empleados, funcionarios, clientes o proveedores de la Parte informante (o cualquiera de sus Afiliados). La Información Confidencial no incluirá información que: (a) sea de conocimiento público o se torne de conocimiento público sin mediar acto u omisión de la otra Parte; (b) se encontraba legalmente en poder de la otra Parte con anterioridad a su divulgación y sin mediar incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad debidas a la Parte Informante; (c) haya sido legalmente divulgada a la otra Parte sin ningún tipo obligación de guardar confidencialidad en relación con dicha información por un tercero que tampoco tenga ningún tipo de obligación de guardar confidencialidad en relación con dicha información; o (d) haya sido desarrollada de forma independiente por la otra Parte.

7.2 Protección de la información confidencial. Cada una de las Partes acuerda que mantendrá la Información Confidencial de la otra Parte en secreto durante el plazo de este Acuerdo y durante los cinco años posteriores a su finalización. Las Partes no podrán divulgar la Información Confidencial de la otra Parte a ninguna persona salvo que cuente con el consentimiento previo de la otra Parte otorgado por escrito o de acuerdo con los términos de esta cláusula 7. Cada una de las Partes acuerda adoptar las medidas apropiadas para proteger la Información Confidencial de la otra Parte, pero en ningún caso con un grado de diligencia menor al que ejerce para proteger su propia Información Confidencial.

7.3 Divulgación permitida. La Parte receptora solo podrá divulgar la Información Confidencial a sus empleados, representantes o subcontratistas que necesiten conocer dicha información y que se encuentren sujetos a un deber de confidencialidad con un grado de protección no menor al que se requiere en el presente Acuerdo. Cada una de las Partes solo podrá utilizar la Información Confidencial de la otra Parte para cumplir el presente Acuerdo, salvo que la otra Parte lo autorice de otra manera. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, cada una de las Partes podrá divulgar la Información Confidencial de la otra Parte en un proceso legal o según lo requerido por las leyes y regulaciones aplicables.

8. Limitación de la responsabilidad

8.1 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO Y EN LA MEDIDA DE QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA TOTAL POR PÉRDIDAS, DAÑOS, PERJUICIOS, MULTAS, OBLIGACIONES, CARGOS, GASTOS DE LITIGIOS, PAGOS O COSTOS DE CUALQUIER NATURALEZA O CLASE INCURRIDOS POR NOSOTROS O POR NUESTROS AFILIADOS EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, YA SEAN CONTRACTUALES, POR DECLARACIONES AMBIGUAS (LEGALES O EXTRACONTRACTUALES), HECHOS ILÍCITOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) E INCUMPLIMIENTO DE DEBERES LEGALES O INCURRIDOS DE CUALQUIER OTRA FORMA, NO SUPERARÁ EL MONTO TOTAL ABONADO POR USTED EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO POR LOS SERVICIOS QUE DAN LUGAR A LA ACCIÓN DURANTE EL PLAZO DE DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL HECHO QUE DA ORIGEN A DICHA RESPONSABILIDAD.

8.2 EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDADES. EN NINGÚN CASO LAS PARTES O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES ANTE LA OTRA PARTE POR PÉRDIDAS O DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, O PÉRDIDA DE INGRESOS, GANANCIAS, OPORTUNIDADES, CLIENTES, PRESTIGIO, REPUTACIÓN, DATOS O USO DE DATOS, QUE SURJAN DE ESTE ACUERDO O SE RELACIONEN CON ESTE, INCLUSO SI SE HUBIESE ADVERTIDO A LA PARTE O A SUS AFILIADOS O ESTAS TUVIESEN CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE SU EXISTENCIA.

9. Plazo, suspensión y rescisión

9.1 Plazo. El plazo de este Acuerdo comenzará a regir en la Fecha de entrada en vigencia y permanecerá en pleno vigor y efecto, salvo que sea rescindido a tenor de lo dispuesto en el presente Acuerdo.

9.2 Suspensión. Podemos suspender su derecho a acceder a su Cuenta y/o a los Servicios o a utilizarlos si (a) ello es razonablemente necesario para evitar el acceso no autorizado a Su Contenido; (b) el acceso a los Servicios o el uso de estos por su parte o su Usuario final incumple la Política de Uso aceptable, el presente Acuerdo y/o las leyes y normas aplicables; (c) Usted no ha cumplido con sus obligaciones de pago; (d) el acceso a los Servicios o el uso de estos por su parte o por su Usuario final pueden poner en riesgo la seguridad de los Servicios, nuestra seguridad y/o la de terceros; (e) el acceso a los Servicios o el uso de estos por su parte o por su Usuario final pueden afectar la funcionalidad, disponibilidad u operación de los Servicios; (f) es requerido por las leyes y normas aplicables o por una autoridad gubernamental, reguladora o competente; (g) el acceso a los Servicios o el uso de estos por su parte o por su Usuario final pueden hacer que nosotros, nuestros Afiliados o nuestros subcontratistas estemos sujetos a obligaciones o riesgos de cumplimiento regulatorio; (h) Usted puede infringir Derechos de Propiedad Intelectual o Industrial de terceros; (i) se cree razonablemente que puede existir fraude; (j) en la medida en que lo permita la legislación aplicable, ha dejado de operar en el curso ordinario de sus actividades, o se encuentra sujeto a un proceso de quiebra, liquidación o disolución, o un proceso similar. Usted reconoce y acuerda que (a) la suspensión no lo excusa de su obligación de pago de las tarifas de los Servicios cobradas durante o antes del período de suspensión; y (b) Usted no tendrá derecho a ningún reembolso ni crédito de servicio por dicha suspensión.

9.3 Rescisión.

9.3.1 Cualquiera de las Partes podrá rescindir el presente Acuerdo si la otra Parte incumple cualquier término sustancial del mismo y no subsana el incumplimiento en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la notificación de la Parte mencionada en primer lugar en la que se identifique dicho incumplimiento y se solicite su subsanación.  

9.3.2 Usted reconoce y acepta que nosotros también nos reservamos el derecho a cancelar inmediatamente los Servicios, el Formulario de pedido aplicable o el presente Acuerdo previo aviso si se produce cualquiera de los supuestos descritos en la Sección 9.2 (a) a (j), y Su Contenido almacenado en el entorno de los Servicios podrá ser eliminado inmediatamente.

9.4 Consecuencias de la rescisión.

9.4.1 La rescisión del presente Acuerdo no (a) afectará a los derechos y obligaciones devengados de las Partes en la fecha de rescisión; (b) afectará al funcionamiento continuado de las Secciones 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14 y 15 y a cualesquiera disposiciones del presente Acuerdo que sean necesarias para la interpretación o el cumplimiento del mismo, todas las cuales subsistirán tras dicha rescisión; o (c) le eximirá de cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente documento de abonar cualesquiera tasas y cargos en virtud de la Sección 3 devengados o pagaderos a nosotros durante la vigencia del presente Acuerdo (incluidas cualesquiera tasas incurridas durante el periodo de suspensión) y usted deberá abonarnos inmediatamente todas esas tasas en la fecha efectiva de rescisión.

9.4.2 Salvo lo dispuesto en el apartado 9.3.2, tras la rescisión, durante el periodo de prórroga y/o retención detallado en nuestro Sitio Web, podrá recuperar Su Contenido.

10. Fuerza mayor

Ninguna de las Partes será responsable de retardos o la falta de cumplimiento de este Acuerdo como consecuencia de actos, hechos, omisiones o accidentes ajenos al control razonable de las Partes, lo que incluye, a título meramente enunciativo, casos fortuitos (por ejemplo, terremotos, tormentas u otros desastres naturales); actos de terrorismo; guerras u operaciones bélicas similares; disturbios civiles o motines; cortes de energía, de Internet o de las telecomunicaciones; bloqueos, embargos, incendios, inundaciones, explosiones o daños maliciosos; fallas de plantas o equipos; o cambios de cualquier norma (sean leyes, resoluciones, disposiciones o estándares industriales). Ambas Partes adoptarán todas las medidas razonables para mitigar los efectos de un hecho de fuerza mayor. Si el hecho perdura durante más de 60 días, cualquiera de las Partes podrá rescindir los Servicios no prestados y los pedidos afectados mediante notificación enviada por escrito. Esta cláusula no lo excusa de sus obligaciones de pago en virtud del presente Acuerdo.

11. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN

11.1 Este Acuerdo y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con él o su objeto o formación (incluida cualquier disputa o reclamación relativa a obligaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con la Ley aplicable, sin tener en cuenta su conflicto de principios legales.

11.2 Las Partes acuerdan irrevocablemente someter cualquier disputa que surja de o en relación con este Acuerdo a la jurisdicción exclusiva del Tribunal correspondiente (incluida cualquier disputa o reclamación relativa a obligaciones extracontractuales).

12. Integridad del Acuerdo

12.1 El presente Acuerdo incorpora los documentos y políticas a los que se hace referencia en el mismo (incluida la referencia a la información contenida en una URL o política referenciada), y constituye la totalidad del Acuerdo entre usted y nosotros en relación con los Servicios. El presente Acuerdo reemplaza y extingue toda declaración, comunicación, entendimiento, garantía o acuerdo (lo que incluye cualquier acuerdo de garantía de cualquier naturaleza) anteriores o contemporáneos celebrados entre usted y nosotros, ya sea de forma escrita o verbal, en relación con los Servicios. Las Partes acuerdan expresamente que los términos de este Acuerdo y del Formulario de Pedido aplicable reemplazarán los términos y las condiciones que sean distintos de los términos de este Acuerdo o que se agreguen a estos, lo que incluye los términos de su solicitud de oferta/propuesta/información, lel pedido de compra, el recibo, la aceptación, la confirmación, la correspondencia u otros documentos.

12.2 Cada una de las Partes reconoce que, al suscribir el presente Acuerdo, no se ha basado en ninguna declaración oral o escrita, garantía u otras garantías, seguridades, compromisos, declaraciones falsas o representaciones que hayan sido realizadas por la otra Parte o en su nombre en relación con el objeto del presente Acuerdo en cualquier momento antes de la entrada en vigor del mismo, salvo que se disponga explícitamente lo contrario en el presente Acuerdo.

13. Cambios y modificaciones

13.1 Cambios. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, cambiar o discontinuar los Servicios, o cambiar o eliminar las funcionalidades de los Servicios ocasionalmente. Le notificaremos los cambios sustanciales o la discontinuidad de los Servicios a los que Usted se ha suscrito a través de la publicación de un anuncio en nuestro Sitio Web o de cualquier otra forma. Podemos actualizar el Acuerdo de Nivel de Servicio ocasionalmente de acuerdo con la cláusula 13.2 más abajo.

13.2 Modificaciones. Podemos modificar el presente Acuerdo, incluidos los documentos y políticas a los que se hace referencia en el mismo, en cualquier momento y a nuestra discreción, publicando una versión revisada en el Sitio Web o notificándoselo de otro modo. Salvo disposición en contrario en el Acuerdo, los documentos y/o las políticas modificadas, los términos modificados entrarán en vigencia al momento de su publicación o notificación. Usted se compromete a revisar dichos términos de forma periódica en el Sitio Web. El uso continuado de los Servicios por parte de Usted después de la entrada en vigencia de dicha modificación, se considerará como la aceptación de los términos modificados.

14. Disposiciones varias

14.1 Relación. Cada una de las Partes actúa como contratista independiente. El presente Acuerdo no crea una sociedad de personas, ni una unión temporal de empresas, ni una relación de representación ni una relación de empleo entre las Partes.

14.2 No asignación. Usted no podrá ceder ni transferir el presente Acuerdo de forma total o parcial a terceros, lo que incluye a sus Afiliados, sin nuestro consentimiento previo otorgado por escrito. Nosotros podemos ceder o transferir los derechos y las obligaciones en virtud del presente Acuerdo a nuestros Afiliados sin su consentimiento. Le notificaremos mediante la publicación de un anuncio en nuestro Sitio Web o a través de otros medios, con anterioridad a la fecha en que dicha transferencia o cesión se haga efectiva.

14.3 Inexistencia de Terceros beneficiarios. Salvo disposición expresa en contrario en este Acuerdo, las personas que no son parte de este Acuerdo, no podrán exigir el cumplimiento de ninguna de sus disposiciones.

14.4 Monitoreo de los Servicios. Nos encontramos facultados para monitorear los Servicios de forma continua con el objetivo de (a) operar y proporcionar los Servicios; (b) detectar o abordar amenazas a la funcionalidad, seguridad, integridad y disponibilidad de los Servicios; (c) proporcionar asistencia para sus solicitudes de servicio; y (d) detectar actividades ilegales o incumplimientos de la Política de Uso Aceptable, de este Acuerdo y de las leyes y normas aplicables.

14.5 Exportación. En relación con el presente Acuerdo, ambas Partes deberán cumplir con las leyes y normas sobre exportaciones y sanciones aplicables de las Naciones Unidas, China, Estados Unidos de América y otros países. Usted declara y garantiza que ni Usted ni su Usuario Final están sujetos a sanciones ni están de ninguna otra forma nombrados en listas de partes prohibidas o restringidas, lo que incluye, a título meramente enunciativo, la lista mantenida por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Gobierno de los Estados Unidos de América, la Unión Europea o sus estados miembro. Usted será el único responsable de cumplir con las disposiciones pertinentes relacionadas con su suscripción, acceso y uso de los Servicios, lo que incluye, a título meramente enunciativo, Su Contenido cargado, procesado, proporcionado y/o puesto a disposición de su Usuario Final. Usted declara y garantiza que 1) los productos y/o servicios de Huawei Cloud se utilizan para fines civiles legítimos y no se utilizan, transfieren, revenden ni proveen directa o indirectamente para ningún uso militar ni para ningún otro fin prohibido o restringido por las leyes y reglamentaciones de control y sanción de exportaciones; 2) no revenda, exporte, reexporte ni transfiera directa o indirectamente los productos y/o servicios de Huawei Cloud a destinos, industrias, individuos o entidades prohibidos o restringidos por las leyes y normativas de control y sanción de exportaciones, ni realice actividades a través de los productos y/o servicios de Huawei Cloud que infrinjan dichas leyes y normativas.

14.6 Cumplimiento financiero. Por la presente, usted declara, garantiza y se compromete a que 1) ni usted ni (en su caso) ninguna de sus filiales, consejeros, accionistas, directivos, afiliados, agentes o empleados es una Parte restringida, cumplirá las leyes y reglamentos aplicables en materia de Sanciones, y no incumplirá de ningún modo las leyes y reglamentos aplicables en materia de Sanciones que pudieran llevar a Huawei Cloud a incumplir; 2) ningún fondo o pago que se nos haga en cualquier momento se derivará, directa o indirectamente, de o estará relacionado con o implicará a una Parte restringida, blanqueo de dinero, financiación del terrorismo o cualquier otra transacción, actividad o negocio que infrinja las leyes y reglamentos aplicables y la totalidad o parte de los ingresos o fondos que adquiera en cualquier momento en virtud del presente Acuerdo no serán, directa o indirectamente, utilizados o aportados a, o de otro modo puestos a disposición para financiar, compatibilizar o facilitar cualquier transacción, actividad o negocio ilícito e ilegal, incluyendo pero no limitándose a aquellos de los que razonablemente se esperaría que dieran lugar a que una Parte incumpliera cualquier Sanción aplicable o prohibida por las Sanciones aplicables; 3) indemnizarnos inmediatamente, previa solicitud, por cualquier responsabilidad o daño, incluidos, entre otros, la pérdida de ingresos, beneficios, oportunidades y clientes, así como multas, sanciones, costos, gastos, honorarios de abogados, etc., en los que podamos incurrir o sufrir en relación con el incumplimiento por su parte de dicha declaración, garantía y compromiso.

Por Parte Restringida se entiende una persona que (a) esté incluida en alguna Lista de Sanciones, o esté supeditada o represente a otra persona incluida en alguna Lista de Sanciones; (b) esté ubicada en un país o territorio que sea objeto de sanciones a escala nacional o territorial, o sea residente permanente o esté supeditada a las leyes de alguno de esos países o territorios; o (c) sea objeto de otras Sanciones por ser una persona con la que un ciudadano estadounidense o nacional de otra Autoridad de aplicación de sanciones tiene prohibido por ley comerciar, negociar o implicarse en otras actividades.

Por Sanciones se entiende las leyes, las normas o las medidas restrictivas de sanciones económicas impuestas, administradas o ejecutadas ocasionalmente por alguna de las siguientes instituciones (denominadas colectivamente como las "Autoridades Sancionadoras"): (i) las Naciones Unidas; (ii) la Unión Europea; (iii) la Oficina de Control de Activos Extranjeros ("OFAC") del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América o el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América; (iv) el Tesoro de Su Majestad del Reino Unido; y (v) otras instituciones gubernamentales competentes.

Por Lista de Sanciones se entiende la lista "Specially Designated Nationals and Blocked Persons" mantenida por la OFAC; la "Consolidated List of Financial Sanctions Targets" mantenida por el Tesoro de Su Majestad del Reino Unido; cualquier lista similar mantenida por alguna de las Autoridades Sancionadoras, o los anuncios públicos de designación de Sanciones realizados por cualquiera de las Autoridades Sancionadoras.

14.7 Notificaciones. Las notificaciones en virtud de este Acuerdo serán publicadas en el Sitio Web, y le serán enviadas por correo electrónico o mensaje de texto (incluidos mensajes enviados mediante SMS y otras plataformas de mensajería instantánea). Las notificaciones que publiquemos en el Sitio Web entrarán en vigencia al momento de su publicación y de la recepción del correo electrónico (independientemente de si Usted las recibió o leyó); y las que se envíen por mensaje de texto, al momento de recepción del mismo. Usted será responsable de mantener su dirección de correo electrónico o número de teléfono actualizados.

14.8 Referencia del cliente. En consideración de nuestra prestación de los servicios, usted reconoce y acepta que podemos referirnos hacia usted como nuestro cliente en nuestros materiales y actividades de ventas y marketing. Podemos utilizar su logotipo para tal fin. 

14.9 Irrenunciabilidad. La omisión de exigir el cumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo no constituirá de forma alguna una renuncia a dicha disposición ni limitará el derecho a exigir su cumplimiento en el futuro. Si una de las Partes renuncia a exigir el cumplimiento de cualquier disposición del presente Acuerdo, ello no constará como una renuncia a exigir el cumplimiento posterior de dicha disposición ni como una renuncia a exigir su cumplimiento futuro, ni se entenderá como una renuncia a exigir el cumplimiento de cualquier otra disposición. Toda renuncia deberá hacerse de forma expresa y por escrito para ser válida.

14.10 Divisibilidad. Si cualquiera de los términos de este Acuerdo se considera inválido, ilegal o inaplicable, los términos restantes de este Acuerdo no se verán afectados por ello y seguirán siendo válidos y aplicables. El término inválido, ilegal o inaplicable se modificará de manera que dé efecto a la intención original de las Partes lo más fielmente posible.

15. Definiciones del Acuerdo

15.1 "Política de uso aceptable" se refiere a la política situada en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/sa_nisr.html, que se incorpora al presente Acuerdo por referencia, y que podrá actualizarse periódicamente.

15.2 "Afiliado" en relación con una Parte significa cualquier persona que directa o indirectamente controle, sea controlada por, o esté bajo control común con esa Parte. Para los fines indicados, por "control" se entiende la facultad para dirigir o procurar la dirección de la administración y las políticas de una persona, ya sea a través de la propiedad del capital accionario o de los derechos de voto, conferidos por contrato o de cualquier otra forma.

15.3 "Usuario final" se refiere a cualquier persona a la que usted permita acceder y utilizar los Servicios y/o Su Contenido.

15.4 "Parte contratante de Huawei Cloud" se refiere a la parte contratante situada en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/sa-cua-cp.html, que se incorpora al presente Acuerdo por referencia, y que podrá actualizarse periódicamente. Si hay algún conflicto entre el enlace y la parte contratante que aparece en Mi cuenta, la información establecida en Mi cuenta prevalecerá.

15.5 "Ley aplicable" y "Tribunal correspondiente" se refiere, para cada Parte contratante de Huawei Cloud, al ley aplicable y tribunal correspondiente con sede en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/sa-cua-gl.html, que se incorpora al presente Acuerdo por referencia, y que podrá actualizarse periódicamente.

15.6 "Derechos de propiedad intelectual" significa (a) patentes, invenciones, diseños, derechos de autor y derechos afines, derechos sobre bases de datos, marcas comerciales, marcas de servicio y nombres comerciales (registrados o no), y derechos a solicitar su registro; (b) derechos de propiedad sobre nombres de dominio; (c) conocimientos técnicos e información confidencial; (d) solicitudes, prórrogas y renovaciones en relación con cualquiera de estos derechos; y (e) todos los demás derechos de naturaleza similar o de efecto equivalente que existan actualmente en cualquier parte del mundo.

15.7 "Pedido" u "Formulario de pedido" se refiere al pedido que usted nos hizo, ya sea en línea o Sin conexión, para la suscripción de los Servicios.

15.8 "Declaración de privacidad" se refiere a la Declaración de Privacidad ubicada en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration/sa_prp.html, que se incorpora al presente Acuerdo por referencia, y que podrá actualizarse periódicamente.

15.9 "Servicios" o "Servicios Cloud de Huawei" se refiere a los servicios puestos a disposición por nosotros o nuestros Afiliados.

15.10 "Condiciones de los servicios" se refiere a los términos de los servicios ubicados en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration/sa_cua.html, que se incorporan al presente Acuerdo por referencia, y que podrán actualizarse periódicamente.

15.11 "SLA" se refiere al Acuerdo de Nivel de Servicio ubicado en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/declaration-sg/sla.html, que se incorpora a este Acuerdo por referencia, según se actualice periódicamente.

15.12 "Impuestos" se refiere a todos los impuestos, incluidos, entre otros, el impuesto sobre la renta, la retención en origen, el impuesto sobre el patrimonio, el impuesto sobre las plusvalías, el impuesto sobre el valor añadido, el impuesto sobre bienes y servicios, el impuesto sobre servicios, el impuesto sobre las ventas, el recargo, los derechos, los gravámenes y otras cargas similares, cualquiera que sea su denominación, que la ley imponga a una entidad como consecuencia de la existencia o ejecución del presente Acuerdo.

15.13 "Contenido de terceros" se refiere a cualquier software, datos, interfaces u otros productos de terceros instalados, utilizados o descargados por usted en relación con los Servicios.

15.14 "Su Contenido" se refiere a todos los datos (incluidos los datos personales), software, dispositivo, texto, imágenes, vídeo, audio, fotografías, aplicaciones de terceros, información y materiales, en cualquier formato, proporcionados o puestos a disposición por usted y/o su Usuario Final que se transfieran a los Servicios, se almacenen en ellos o se procesen en ellos. Nuestros materiales, datos e información no están contemplados dentro de la definición de Su Contenido.

15.15 "Sitio Web" o "Sitio" se refiere al Sitio Web de Huawei Cloud ubicado en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/.

16. Condiciones específicas del país/región

Los términos específicos del país/región que figuran a continuación sustituirán a los términos equivalentes anteriores del presente Acuerdo. 

País/Región donde está registrado

Sección nro.

Términos y condiciones

Singapur,

Sudáfrica,

Chile,

Perú,

Brasil,

Tailandia,

Hong Kong,

Malasia,

Pakistán,

Filipinas, Japón,

Macao,

Papúa Nueva Guinea, Bahréin, Mauricio, Turquía, Etiopía,

Libia, Nigeria, Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos

Sección 3.2

3.2 Impuestos. 

3.2.1 Los honorarios por los servicios son:

 i. excluido el IVA, el impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre bienes y servicios (GST) o cualquier otro impuesto sobre el volumen de negocios similar o análogo aplicable en un territorio pertinente, si lo hubiere, que se cobrará además de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes en vigor en el momento de realizar el suministro imponible pertinente.

ii. incluido:

impuesto de retención, o cualquier impuesto similar o análogo aplicable en un territorio pertinente si lo hubiere, que se deducirá de las tasas correspondientes, y cualquier otro impuesto que debamos declarar y pagar según las leyes y reglamentos pertinentes.

3.2.2 Cada una de las Partes deberá, según lo exijan las leyes y reglamentos aplicables, así como los tratados o acuerdos de doble imposición aplicables, declarar y pagar todos los impuestos y demás tasas y cargas gubernamentales (y cualesquiera sanciones, intereses y otras adiciones a los mismos) respectivamente que se impongan a dicha Parte sobre o con respecto a las transacciones y pagos contemplados en el presente Acuerdo.

3.2.3 Todos los pagos que usted deba realizarnos en virtud del presente Acuerdo se efectuarán sin compensación, reconvención, retención o deducción alguna, ya sea de carácter fiscal o de otro tipo, salvo que así lo exijan específicamente las leyes y/o reglamentos aplicables en el territorio o los tratados o acuerdos aplicables en materia de doble imposición.

3.2.4 En el caso que se exija una retención o deducción fiscal, usted deberá cumplir con la obligación de retención y realizarnos el pago neto de la retención o deducción fiscal, sujeto a los siguientes requisitos en virtud de esta Sección.

i. Cuando sea aplicable un tratamiento fiscal preferente en virtud de un convenio o acuerdo de doble imposición, o de las leyes/reglamentos fiscales nacionales en vigor, solo deberá retener el importe del impuesto en virtud de dicho tratamiento fiscal preferente. Deberá solicitar a las autoridades fiscales dicho tratamiento fiscal preferente con esfuerzos razonables. Le proveeremos de la asistencia adecuada durante la solicitud. En la medida en que las autoridades fiscales no concedan dicho tratamiento fiscal preferente, deberá proveernos de las pruebas apropiadas compatibles con la aplicación del tratamiento fiscal estándar.

ii. Cuando haya Impuestos que retener, deberá proporcionarnos los certificados formales de liquidación/pago de impuestos u otros documentos legales equivalentes emitidos por la autoridad fiscal en un plazo de 60 días tras la finalización de dicha actividad de retención. Usted será responsable de obtener dicho certificado de liquidación de impuestos o documento legal equivalente de la autoridad fiscal, y de entregárnoslo correctamente en buen estado (es decir, no roto, manchado o borroso que pueda afectar a nuestro uso) con un esfuerzo razonable. En caso de que una autoridad fiscal no provea una liquidación de impuestos formal, un certificado de pago o documentos legales equivalentes, acordaremos mutuamente qué otra prueba alternativa puede proveerse. En caso de que dicho certificado de liquidación de impuestos o documento legal equivalente no pudiera sernos proporcionado debido a su negligencia o incumplimiento, deberá indemnizarnos por cualquier pérdida, daño, gasto o costo causado por ello.

iii. Si usted nos paga el cargo neto de la retención o deducción fiscal, y una auditoría, investigación o indagación fiscal posterior identifica que se debería haber realizado una declaración, retención o deducción por/del cargo, usted será responsable de soportar y pagar las cantidades debidas en virtud de dicha declaración, deducción y cualquier recargo y penalización debidos por ello a la autoridad pertinente.

3.2.5 Si incurrimos en costos u obligaciones fiscales adicionales como consecuencia de su retraso u omisión de las responsabilidades fiscales mencionadas anteriormente o debido al suministro de información falsa o incompleta por su parte que sea necesaria para que podamos determinar y cumplir con nuestras responsabilidades fiscales mencionadas anteriormente derivadas de nuestras prestaciones de servicios a usted (incluida, entre otras, la información relevante para la determinación de su país o región de residencia fiscal), usted será el único y exclusivo responsable de sufragar dichos costos relacionados con los Impuestos no retenidos, deducidos o declarados, junto con cualesquiera intereses, sanciones y otros cargos asociados a los mismos que deban liquidarse con las autoridades gubernamentales o fiscales pertinentes.

3.2.6 Si, con posterioridad a la celebración, durante el transcurso de la ejecución o con carácter retroactivo aplicable a este Acuerdo, se incrementan o disminuyen los tipos de los Impuestos existentes, se recauda un nuevo Impuesto, se suprime un Impuesto existente o se adopta cualquier cambio en la interpretación o aplicación de cualquier Impuesto (denominados colectivamente "Cambios Fiscales"), se realizará un ajuste equitativo del Precio del Acuerdo, teniendo plenamente en cuenta los Cambios Fiscales, para protegernos del impacto perjudicial de los mismos, si lo hubiera.

Kenia

Sección 3.2

3.2 Impuestos.

3.2.1 Los honorarios por los servicios son:

 i. excluido el IVA, el impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre bienes y servicios (GST) o cualquier otro impuesto sobre el volumen de negocios similar o análogo aplicable en un territorio pertinente si lo hubiere, que se cobrará además de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes en vigor en el momento de realizar el suministro imponible pertinente.

 ii. incluido:

impuesto de retención, o cualquier impuesto similar o análogo aplicable en un territorio pertinente si lo hubiere, que se deducirá de las tasas correspondientes, y cualquier otro impuesto que debamos declarar y pagar según las leyes y reglamentos pertinentes.

3.2.2 Cada una de las Partes deberá, según lo exijan las leyes y reglamentos aplicables, así como los tratados o acuerdos de doble imposición aplicables, presentar y pagar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier penalización, interés y otros añadidos a los mismos) respectivamente que se impongan a dicha Parte sobre o con respecto a las transacciones y pagos contemplados en el presente Acuerdo.

3.2.3 Todos los pagos que usted deba realizarnos en virtud del presente Acuerdo se efectuarán sin compensación, reconvención, retención o deducción alguna, ya sea de carácter fiscal o de otro tipo, salvo que así lo exijan específicamente las leyes y/o reglamentos aplicables en el territorio o los tratados o acuerdos aplicables en materia de doble imposición.

3.2.4 En el caso que se exija una retención o deducción fiscal, usted deberá cumplir con la obligación de retención y realizarnos el pago neto de la retención o deducción fiscal, sujeto a los siguientes requisitos en virtud de esta Sección.

i. Cuando sea aplicable un tratamiento fiscal preferente en virtud de un convenio o acuerdo de doble imposición, o de las leyes/reglamentos fiscales nacionales en vigor, solo deberá retener el importe del impuesto en virtud de dicho tratamiento fiscal preferente. Deberá solicitar a las autoridades fiscales dicho tratamiento fiscal preferente con esfuerzos razonables. Le proveeremos de la asistencia adecuada durante la solicitud. En la medida en que las autoridades fiscales no concedan dicho tratamiento fiscal preferente, deberá proveernos de las pruebas apropiadas compatibles con la aplicación del tratamiento fiscal estándar.

ii. Cuando haya Impuestos que retener, deberá proporcionarnos los certificados formales de liquidación/pago de impuestos u otros documentos legales equivalentes emitidos por la autoridad fiscal en un plazo de 60 días tras la finalización de dicha actividad de retención. Usted será responsable de obtener dicho certificado de liquidación de impuestos o documento legal equivalente de la autoridad fiscal, y de entregárnoslo correctamente en buen estado (es decir, no roto, manchado o borroso que pueda afectar a nuestro uso) con un esfuerzo razonable. En caso de que una autoridad fiscal no provea una liquidación de impuestos formal, un certificado de pago o documentos legales equivalentes, acordaremos mutuamente qué otra prueba alternativa puede proveerse. En caso de que dicho certificado de liquidación de impuestos o documento legal equivalente no pudiera sernos proporcionado debido a su negligencia o incumplimiento, deberá indemnizarnos por cualquier pérdida, daño, gasto o costo causado por ello.

iii. Si usted nos paga el cargo neto de la retención o deducción fiscal, y una auditoría, investigación o indagación fiscal posterior identifica que se debería haber realizado una declaración, retención o deducción por/del cargo, usted será responsable de soportar y pagar las cantidades debidas en virtud de dicha declaración, deducción y cualquier recargo y penalización debidos por ello a la autoridad pertinente.

3.2.5 Si incurrimos en costos u obligaciones fiscales adicionales como consecuencia de su retraso u omisión de las responsabilidades fiscales mencionadas anteriormente o debido al suministro de información falsa o incompleta por su parte que sea necesaria para que podamos determinar y cumplir con nuestras responsabilidades fiscales mencionadas anteriormente derivadas de nuestras prestaciones de servicios a usted (incluida, entre otras, la información relevante para la determinación de su país o región de residencia fiscal), usted será el único y exclusivo responsable de sufragar dichos costos relacionados con los Impuestos no retenidos, deducidos o declarados, junto con cualesquiera intereses, sanciones y otros cargos asociados a los mismos que deban liquidarse con las autoridades gubernamentales o fiscales pertinentes.

3.2.6 Si, con posterioridad a la celebración, durante el transcurso de la ejecución o con carácter retroactivo aplicable a este Acuerdo, se incrementan o disminuyen los tipos de los Impuestos existentes, se recauda un nuevo Impuesto, se suprime un Impuesto existente o se adopta cualquier cambio en la interpretación o aplicación de cualquier Impuesto (denominados colectivamente "Cambios Fiscales"), se realizará un ajuste equitativo del Precio del Acuerdo, teniendo plenamente en cuenta los Cambios Fiscales, para protegernos del impacto perjudicial de los mismos, si lo hubiera.

3.2.7 Si implicamos la obligación de pagar el Impuesto sobre Servicios Digitales en Kenia, se agregará el siguiente término en la Sección 3.2.1:

Los honorarios por los Servicios incluyen el Impuesto sobre Servicios Digitales, que deberá ser presentado y pagado por nosotros a la autoridad fiscal de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes de Kenia.

Tailandia

Sección 3.1

3.1 Tarifas de servicios. Todos los pagos que usted nos haga en virtud de este Acuerdo deberán estar exentos de compensaciones, contrademandas, retenciones o deducciones, sin importar que estén relacionadas con aspectos fiscales o de otro tipo, a menos que sean requeridas por alguna ley o norma aplicable en el territorio o estén sujetas a tratados o acuerdos de doble tributación aplicables. Usted pagará las tarifas y los cargos aplicables por los Servicios a los que se haya suscrito y/o que haya utilizado de acuerdo con la factura y las reglas especificadas en nuestro Sitio Web o en el Formulario de Pedido aplicable. Es posible que ajustemos el precio, las formas de pago y las reglas según lo estipulado en una notificación enviada con 7 días de anticipación. Puede consultar los últimos precios, métodos de pago y normas en: https://www.huaweicloud.com/intl/es-us/pricing.html.Las cuotas de servicio serán pagaderas, facturadas y cobradas mensualmente en baht tailandés. Le emitiremos facturas/facturas de impuestos en baht tailandés una vez generada la factura mensual. Las tarifas de la factura mensual se calcularán en baht tailandés multiplicando el precio por catálogo por el tipo medio de compra (transferencia) del Bank of Thailand (BOT), que es 1 día laborable antes de la fecha que figura en la factura. Usted se compromete a pagar en la moneda especificada en la factura en la fecha de vencimiento especificada día en la factura. El tipo de cambio de la factura que se le emita se mantendrá el mismo tipo de cambio de la factura. Usted reconoce y acepta que podemos ajustar la frecuencia de pago, la forma de pago, la cuota de consumo o el período de liquidación si consideramos razonablemente que podría existir un potencial o fraudulento incumplimiento de sus obligaciones de pago.

Chile

Sección 9.5, 14.11

9.5 Rescisión por incumplimiento del Cliente

Huawei Cloud tiene derecho a rescindir inmediatamente, ipso facto, la totalidad de la relación contractual con el Cliente (tanto el presente Acuerdo de Cliente de Huawei Cloud, como la rescisión de cualquier otro documento, contrato o anexo entre las partes) sin derecho a indemnización alguna para el Cliente, en los siguientes casos:

9.5.1 El Cliente realice cualquier conducta contraria a las leyes o reglamentos del ordenamiento jurídico chileno. En particular, pero no limitado a esto, se considerará que existe una conducta contraria a las leyes chilenas, en los siguientes casos:

(a) Cualquier comunicación del Cliente, su representante legal o sus dependientes, en la que indique, amenace o establezca que eliminará información del usuario final.

 (b)Cualquier comunicación del Cliente, su representante legal o sus dependientes, en la que indique, amenace o establezca que utilizará cualquier información del usuario final para fines distintos de los expresamente permitidos según los documentos firmados y vinculantes entre el Usuario final y el Cliente.

 (c)Cualquier acción por parte del Cliente, su representante legal o sus dependientes, a través de la cual elimine o cree un riesgo de eliminar cualquier información del usuario final.

 (d)Cualquier acción por parte del Cliente, su representante legal, o sus dependientes, a través de la cual utilice o cree un riesgo de utilizar cualquier información del usuario final para fines distintos a los expresamente permitidos según los documentos firmados y vinculantes entre el Usuario final y el Cliente.

 

14.11 Las Partes no son competidoras

Las partes reconocen que no operan en la misma fase de la cadena comercial y que, por lo tanto, no son competidores. A este respecto, se afirma que la relación contractual entre ellos es una relación civil regulada por el derecho común. Asimismo, las partes declaran que han cumplido con la Ley N° 20,169, contratando libremente y de buena fe, y sin perjudicar a la otra parte.

Filipinas

Sección 4.2 

4.2 Sus declaraciones y garantías. Usted declara, garantiza y asume que (a) cumplirá con todas las leyes y normas aplicables en relación con las actividades que realice en virtud de este Acuerdo; (b) cumplirá con la Política de Uso Aceptable en relación con el uso que haga de los Servicios; y (c) el uso de los Servicios por su parte no infringirá Derechos de Propiedad Intelectual o Industrial ni ningún otro derecho de terceros.

Asimismo, usted declara, garantiza y se compromete a que, en caso de que sea un organismo o entidad gubernamental ("Cliente gubernamental"), dicho Cliente gubernamental será responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes y normativas aplicables impuestas a los organismos o entidades gubernamentales, incluidas las emitidas por el Departamento de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, tales como, entre otras, las normativas sobre la "Política Cloud First" del gobierno filipino, en su versión modificada. Huawei Cloud no tendrá conocimiento de la clasificación de los datos utilizados, cargados, procesados por el Cliente del gobierno y por lo tanto, el Cliente del gobierno será responsable de elegir la ubicación adecuada y el modelo de despliegue en la nube.

 

Actualización más reciente: 30 de diciembre de 2024

 

Puede ver lo que se actualiza en Historial del Acuerdo de cliente de Huawei Cloud Versión.

Utilizamos cookies para mejorar nuestro sitio y tu experiencia. Al continuar navegando en nuestro sitio, tú aceptas nuestra política de cookies. Descubre más