البنود القانونية

اتفاقية مستخدم Huawei Cloud

اتفاقية مستخدم Huawei Cloud

إذا كنت تشتري من خلال أي من شركاء الحلول لدينا، فإن الشروط والأحكام التالية ليست معمولاً بها. إن وصولك إلى خدمات Huawei Cloud واستخدامك لها يخضع لاتفاقية الترخيص للمستخدم النهائي لـ Huawei Cloud. المرجو الاطلاع عليها على الموقع https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/eula.html.

 

تحتوي اتفاقية العميل لـ Huawei Cloud هذه ("الاتفاقية") على الشروط والأحكام التي تحكم وصولك إلى حسابك على Huawei Cloud واستخدامك له ("الحساب") وكذلك استخدامك لخدمات 
Huawei Cloud. تم إبرام هذه الاتفاقية من جانب Huawei Cloud كطرف متعاقد حسب تعريفه الوارد في القسم 15.4 من هذه الاتفاقية (يُشار إليها بعبارة "Huawei Cloud" و"نحن" وضمائر المتكلمين) والكيان الذي تمثله أو أنت كفرد إذا كنت لا تمثل أي كيان يتعلق بالحساب والخدمات (يُشار إليه بكلمة "العميل" أو "أنت" أو ضمير المخاطب). في حال أبرمت هذه الاتفاقية بصفتك شركة أو كيانًا قانونيًّا آخر، فإنك تقر وتضمن أن لديك القوة والسلطة للقيام بذلك وإلزام الكيان بالشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية. تسري هذه الاتفاقية اعتبارًا من تاريخ قبولك إياها، ما لم نخطرك بخلاف ذلك ("تاريخ السريان"). يشار إليك وإلى Huawei Cloud في ما يلي بلفظ "الطرف" ويشار إليكما مجتمعين بلفظ "الطرفان".

1. استخدام الخدمات

1.1 الحقوق الممنوحة. بالنسبة إلى الخدمات التي تم الاشتراك فيها، نمنحك حقًا غير حصري وغير قابل للنقل وغير قابل لإصدار ترخيص فرعي ومحدودًا للوصول إلى الخدمات واستخدامها وفقًا للشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية. عليك أن تمتثل لهذه الاتفاقية، وللقوانين واللوائح المعمول بها في ما يتعلق بوصولك للخدمات واستخدامك إياها. يجوز لك أن تسمح لمستخدمك النهائي بالوصول إلى الخدمات واستخدامها بشرط أن عليك التعهد بأن يمتثل المستخدم النهائي للشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية كما لو أن المستخدم النهائي كان طرفًا فيها وعليك أن تتحمل المسؤولية عن أي عدم امتثال من جانب المستخدم النهائي للشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية. إذا أصبحت على دراية بأي انتهاك لهذه الاتفاقية ناتج عن مستخدم نهائي، فستخطرنا على الفور وتتخذ الإجراءات الملائمة للانتصاف في حال وقوع مثل هذا الانتهاك، بما في ذلك دون حصر، تعليق الوصول أو الاستخدام من جانب هذا المستخدم النهائي أو إيقافهما.

1.2 حسابك. للوصول إلى الخدمات واستخدامها، عليك أن يكون لديك حساب على Huawei Cloud. لإنشاء الحساب، عليك أن تقدم معلومات حقيقية ودقيقة. إذا تغيرت معلوماتك في أي وقت، يرجى تحديث هذه المعلومات في حسابك لتعكس هذه التغييرات. أنت المسؤول عن (أ) الحفاظ على سرية حسابك وأمان أي كلمات مرور أو مفاتيح مصادقة أو بيانات اعتماد أمان مستخدمة لتمكين وصولك إلى الخدمات، و(ب) كل الأنشطة التي تحدث ضمن حسابك، سواء كانت أنشطتك، أو أنشطة أي مستخدم نهائي أو غير ذلك. ستخطرنا على الفور بأي استخدام غير مصرح به أو إساءة استخدام لحسابك أو أي حادث أمني يتعلق بالخدمات. أنت تقر وتوافق على أننا لن نتحمل المسؤولية عن أي استخدام غير مصرح به أو إساءة استخدام لحسابك، ما لم يكن هذا ناتجًا بشكل مباشر عن انتهاكنا للشروط والأحكام الواردة في هذا المستند.

1.3 سياسة الاستخدام المقبول. بخلاف الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية، فإنك توافق على الامتثال لسياسة الاستخدام المقبول المضمن في بنود هذه الاتفاقية بالرجوع إليها. يمكنك مراجعة الإصدار الحالي من سياسة الاستخدام المقبول هذا عبر الرابط التالي: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa_nisr.html.

1.4 محتواك. ستضمن عدم انتهاك محتواك للشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية والقوانين واللوائح المعمول بها. تتحمل وحدك المسؤولية عن قانونية محتواك ودقته وسلامته وكفاءته، بما يتضمن - دون حصر ـ صياغة وتطبيق لوائح أمنية مناسبة (مثل إدارة المستخدمين والتحكم في الوصول)، ونشر الخدمات الأمنية السحابية المناسبة، وتطبيق التهيئات الأمنية المناسبة، وتثبيت إصلاحات الثغرات في الوقت المناسب. أنت تتحمل المسؤولية وحدك عن تأمين ومتابعة أي إخطار أو موافقة أو تصريح مطلوبين في ما يخص توفيرك لمحتواك ومعالجتنا له في إطار توفير الخدمات. أنت لن تتحمل أي التزامات ومسؤوليات في ما يتعلق بمحتواك ما لم يكن خلاف ذلك لازمًا بموجب القانون المعمول به.

1.5 محتوى الطرف الخارجي. قد تتضمن الخدمات أو يتم تقديمها مع محتوى طرف خارجي. قد يخضع محتوى الطرف الخارجي لهذه الاتفاقية أو للشروط والأحكام المنفصلة الواردة في شروط الخدمات إذا كان معمولاً بها والوثائق الأخرى حسب ما يتم إخطارك به. يتوفر محتوى الطرف الخارجي على أساس "الحالة القائمة" و"حسب التوفر". نحن لا نقدم تعهدًا أو ضمانًا من أي نوع في ما يخص أي محتوى من طرف خارجي ولن نتحمل المسؤولية عن أي خسارة أو ضرر أو نفقات أو تكلفة أيًا كانت طبيعتها أو نوعها إذا كانت ناتجة عن أي محتوى من طرف خارجي.

1.6 المعاينة. تشير المعاينة إلى الخدمات أو ميزات الخدمات التي نتيحها من دون رسوم لأغراض التجربة. تتوفر خدمات المعاينة وفق "الحالة القائمة" و"حسب التوفر"، وهي مستبعدة من اتفاقيات مستوى الخدمة والضمانات الواردة سابقًا في هذه الاتفاقية. قد لا تكون خدمات المعاينة مشمولة ضمن الدعم وقد نغير معاينة ما أو نوقفها في أي وقت ومن دون إخطار. نحن لسنا ملزمين بإطلاق معاينة أو جعلها متاحة عمومًا أو بشكل تجاري.

1.7 شبكتك واتصالك. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك من جانب الطرفين كتابيًا، عليك أن (أ) تضمن امتثال شبكتك وأنظمتك للمواصفات ذات الصلة (إذا كانت موجودة) والتي نقدمها من وقت لآخر و(ب) تتحمل المسؤولية وحدك عن توريد وصيانة اتصالات شبكتك وروابط اتصالاتك من أنظمتك إلى مراكز بياناتنا وأي مراكز بيانات خارجية و(ج) تتحمل المسؤولية وحدك عن كل المشاكل والحالات والتأخيرات وحالات توقف التوصيل وكل الخسائر أو التلفيات أو الالتزامات أو النفقات أو التكاليف الأخرى أيًا كانت طبيعتها أو نوعها والتي نتجت عن اتصالات شبكتك أو روابط اتصالاتك أو تسببت فيها الإنترنت.

1.8 خدمة ما بعد البيع.تقدم Huawei Cloud خططًا متعددة المستويات للدعم. يمكنك الاستمتاع بباقة الدعم الأساسي من دون رسوم إضافية أو شراء باقة دعم من مستوى أعلى (بما في ذلك خطة المطورين والأعمال والمؤسسات)، والتي تقدم محتوى أكثر ثراء وتجربة أفضل. للاطلاع على تفاصيل حول خطط الدعم هذه، قم بزيارة https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/service/supportplans.html.

1.9 اتفاقية العميل الاختبارية لـ Huawei Cloudبخلاف الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية، فإنك توافق على الامتثال لاتفاقية العميل الاختبارية لـ Huawei Cloud (إن كانت تنطبق) المضمنة في بنود هذه الاتفاقية بالرجوع إليها. يمكنك مراجعة الإصدار الحالي من اتفاقية العميل الاختبارية لـ Huawei Cloud هذه عبر الرابط التالي: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/tsa_cta.html.

2. الأمان وخصوصية البيانات

2.1 الأمان الخاص بنا. دون الإخلال بالقسم 1.4 والقسم 2.3 في هذه الاتفاقية، سنحافظ على إجراءات إدارية ومادية وفنية ملائمة تم تصميمها لتضمن الأمان المناسب للبنية التحتية للسحابة والخدمات السحابية وتساعدك في حماية أمان محتواك المخزن في بيئة الخدمات وسريته. نحن لن ندخل إلى محتواك أو نستخدمه و/أو ننقله إلى أي من الشركات التابعة لنا، بما في ذلك الشركات الموجودة في بلدان أخرى، إلا في حال الضرورة لتقديم الخدمات أو للامتثال للقوانين واللوائح السارية أو لأمر ملزم أو طلب قانوني من محكمة أو حكومة أو سلطة تنظيمية أو سلطة مختصة أخرى.

2.2 خصوصية البيانات. لكي تحمي البيانات الشخصية التي تم تقديمها إلينا في إطار توفير الخدمة، سنعالج البيانات الشخصية وفق بيان الخصوصية لدى Huawei Cloud حسب سريانه على الخدمات التي تم الاشتراك فيها والنشاطات الأخرى ذات الصلة، التي تتوفر على https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa_prp.html. يمكنك تحديد منطقة مركز البيانات التي سيتم تخزين محتواك فيها. إذا حددت منطقة مركز بيانات حيث ستخزن محتواك وتختلف عن المنطقة التي تقيم بها، فسيتم نقل محتواك إلى منطقة مركز البيانات تلك. لن ننقل نحن أو الشركات التابعة لنا محتواك و/أو نشاركه و/أو نفصح عنه من دون موافقتك لأي طرف خارجي، إلا عندما يكون ذلك لازمًا من أجل (أ) الامتثال للقوانين واللوائح السارية أو لأمر ملزم أو طلب قانوني صادر عن محكمة أو حكومة أو سلطة تنظيمية أو سلطة مختصة أخرى؛ أو (ب) تقديم خدمات الفوترة أو خدمات إدارية أو فنية أو للتحقيق في حادث أمني أو انتهاك لهذه الاتفاقية. قد نعالج بيانات معينة في منطقة مركز البيانات حيث تستخدم الخدمات وفي المناطق حيث نحتفظ بأنظمتنا وموظفينا المختصين بالتشغيل والدعم والتحقيق. سنعالج محتواك وفق ملحق معالجة بيانات Huawei Cloud حسب سريانه على الخدمات التي تم الاشتراك بها والنشاطات الأخرى ذات الصلة. يتوفر ملحق معالجة بيانات Huawei Cloud على: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa_dpa.html.

2.3 الأمان الخاص بك. دون الإخلال بالقسم 2.1 أعلاه، فأنت مسؤول عن أي ثغرات أمنية وعواقب مثل هذه الثغرات الأمنية الناشئة عن محتواك أو المتعلقة به، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي فيروسات، أو أحصنة طروادة، أو فيروسات متنقلة أو روتينات برمجية ضارة أخرى موجودة في محتواك.

3. الرسوم والدفع

3.1 رسوم الخدمات. من المقرر أن تتم كل المدفوعات من جانبك إلينا بموجب هذه الاتفاقية من دون أي مقاصة أو مطالبة مضادة أو استقطاع أو خصم، سواء أكان مرتبطًا بضريبة أو خلاف ذلك، ما لم يكن ذلك مطلوبًا تحديدًا بموجب أي قوانين و/أو لوائح معمول بها في المنطقة أو بموجب معاهدات أو ترتيبات تخص الازدواج الضريبي. ستدفع لنا الأتعاب والرسوم المعمول بها مقابل الخدمات التي تم الاشتراك بها و/أو استخدامها وفق الفاتورة أو القواعد المحددة في موقعنا الإلكتروني أو نموذج الطلبية المعمول به. يجوز أن نعدل التسعير، وأساليب الدفع وقواعده مع إرسال إخطار قبل 7 أيام. يمكنك الاطلاع على آخر تسعير، وأساليب الدفع وقواعده على الموقع: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/pricing.html. سيجري تحرير فاتورة رسوم الخدمات وتحصيلها شهريًا. سنصدر فواتير إليك بعد كل بيان شهري يتم إنشاؤه. أنت توافق على أن تدفع بالعملة المحددة في الفاتورة ضمن تاريخ الاستحقاق المذكور على الفاتورة. سعر الصرف المستخدم والمذكور في الفاتورة الصادرة إليك هو نفسه المستخدم في البيان والمذكور فيه. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا تعديل معدل دفعك وطريقة دفعك وحصة استهلاكك أو فترة سدادك إذا كنا نعتقد لسبب معقول أنه يوجد نشاط مخادع أو انتهاك محتمل لالتزاماتك في الدفع.

3.2 الضرائب. الرسوم الخاصة بالخدمات خالية من ضريبة الاستقطاع أو ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات أو ضريبة السلع والخدمات (GST) أو أي ضريبة مشابهة أو مماثلة معمول بها في منطقة ذات صلة إن وُجدت، والتي سيتم تحصيلها بالإضافة إلى الرسوم الخاصة بالخدمات وفق القوانين واللوائح ذات الصلة في وقت تقديم الدفع المعني الخاضع للضريبة. عليك وعلينا معًا -حسب المطلوب بموجب القوانين واللوائح المعمول بها إلى جانب معاهدات أو ترتيبات الازدواج الضريبي المعمول بها- الإبلاغ بكل الضرائب والأتعاب والرسوم الحكومية الأخرى ودفعها (وكذلك أي عقوبات وفوائد إضافات أخرى عليها) والتي يجري فرضها عليك و/أو علينا على التوالي عند إجراء المعاملات والمدفوعات المتوقعة بموجب هذه الاتفاقية أو في ما يخص إجراءها. إذا كانت هناك أي ضرائب أخرى (بما في ذلك -دون حصر- ضريبة الاستقطاع) مطلوب تحصيلها بموجب القانون المعني على أي دفع، فعليك تقديم مدفوعات هذه المبالغ الإضافية حسب الضرورة لضمان أننا نتلقى فعليًا دفع المبلغ الكامل القابل للتحصيل مقابل الخدمات كما لو أنه لم تكن توجد ضرائب مطلوبة. عليك أن تتحمل أي ضريبة أو عقوبة أو فائدة إضافية ناتجة عن تأخرك أو عدم امتثالك للمسؤوليات الضريبية المذكورة أعلاه.

إذا تحملنا أي ضرائب أو تكاليف أو التزامات إضافية نتيجة تأخرك أو إهمالك للمسؤوليات الضريبية المذكورة أعلاه أو نتيجة تقديم معلومات زائفة أو غير كاملة من جانبك، وهو أمر ضرورية بالنسبة إلينا لنحدد مسؤولياتنا الضريبية المذكورة أعلاه ونلبيها، والناتجة عن تقديم الخدمات من جانبنا إليك (بما في ذلك -دون حصر- المعلومات الخاصة بتحديد بلدك أو منطقتك الخاصة بالإقامة الضريبية)، تقع عليك وحدك وبشكل حصري مسؤولية تحمل مثل هذه التكاليف المرتبطة بالضرائب التي لم يتم استقطاعها أو خصمها أو الإبلاغ بها، إلى جانب أي فائدة وعقوبات ورسوم أخرى مرتبطة بها، والتي ستتم تسويتها مع السلطات الحكومية أو الضريبية المعنية.

إذا حدث - نتيجة إبرام هذه الاتفاقية أو في أثناء تنفيذها أو بأثر رجعي يسري على هذه الاتفاقية - زيادة أو انخفاض في أي معدلات ضرائب جارية، أو تحصيل ضريبة جديدة، أو إلغاء ضريبة قائمة، أو أي تغيير يتم تبنيه في تفسير أي ضريبة أو تطبيقها (يُشار إليها معًا باسم "تغييرات الضريبة")، فإننا نحتفظ بالحق في تعديل المبالغ المستحقة عليك إلينا، مع الوضع في الاعتبار تغييرات الضريبة، بحيث لا يقع علينا ضرر مالي ناتج عن تغييرات الضريبة.

4. التعهدات والضمانات

4.1 التعهدات المتبادلة. يقر كل طرف بأنه قد أبرم بشكل صحيح هذه الاتفاقية وأنه لديه السلطة والصلاحية القانونية للقيام بذلك.

4.2 تعهداتك وضماناتك. أنت تتعهد وتضمن وتقر بأنك (أ) تمتثل لكل القوانين واللوائح المعمول بها في ما يتعلق بنشاطاتك بموجب هذه الاتفاقية و(ب) تمتثل لسياسة الاستخدام المقبول في ما يتعلق باستخدامك للخدمات و(ج) تستخدم الخدمات بما لا ينتهك حقوق الملكية الفكرية أو أي حقوق أخرى تخص أي طرف خارجي.

4.3 ضماننا المحدود. نضمن أنه في أثناء فترة الخدمات، سنقدم الخدمات باستخدام الرعاية والمهارة المعقولتين تجاريًا لتلبية أحكام اتفاقية مستوى الخدمة. سبل الانتصاف الحصرية التي تتلقاها مقابل انتهاك هذا الضمان هي تلك الواردة في اتفاقية مستوى الخدمة. نحن لسنا مسؤولين عن (أ) أي مشكلات تتعلق بالخدمات التي يسببها محتواك أو محتوى الطرف الخارجي أو المنتجات و/أو الخدمات التي لا نقدمها؛ أو (ب) أي مشكلات ناجمة عن إساءة استخدام الخدمات أو تعديلها، أو استخدامها بما ينتهك الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية والقوانين واللوائح المعمول بها. تتوفر خدمات المعاينة وخدمات التجارب وفق "الحالة القائمة" و"حسب التوفر" من دون ضمانات من أي نوع؛ (ج) عدم اتباعك للقيود على استخدام الخدمة أو متطلباتها المحددة في شروط الخدمات أو امتناعك عن تلبية الالتزامات التعاونية المعقولة؛ (د) عندما تصل دورة حياة خدمات أو إصدارات برمجيات معينة إلى نهاية عرضها البيع/نهاية الخدمة والدعم/نهاية أي مرحلة في الخدمة، أو عندما تتلقى إخطار ترقية من Huawei Cloud من وقت لآخر (يبلغك هذا الإخطار مثلاً بأن مثيل الخدمة السحابية أو إصدار البرمجيات يحتاج إلى ترقية إلى أحدث إصدار مستقر لإصلاح أخطاء البرمجيات أو ثغراتها الأمنية)، فأنت لم تقم بترقية الخدمات أو إصدارات البرمجيات ذات الصلة أو ترحيلها إلى البرمجيات أو الأجهزة الأحدث وفق إخطار Huawei Cloud.

4.4 بيانات إخلاء المسؤولية القانونية.

4.4.1 نحن لا نضمن أنه (أ) سيتم إجراء الخدمات من دون أخطاء أو عيوب أو ثغرات أو انقطاع أو (ب) سنصحح كل العيوب أو الأخطاء أو الثغرات أو الأخطاء أو نمنع الانقطاعات لأسباب خارجية أو الوصول من جانب أطراف خارجية غير مصرح لها في ما يتعلق بالخدمات أو (ج) ستعمل الخدمات بالترابط مع محتواك أو أي أجهزة أو برمجيات أو أنظمة أو خدمات أو بيانات أخرى لم تتوفر من جانبنا. إلى الحد الذي يسمح به القانون في كل حالة وباستثناء المذكور صراحةً في هذا المستند، نستبعد كل الضمانات أو التعهدات أو الأحكام أو الشروط أو الالتزامات الأخرى من أي نوع ونخلي مسؤوليتنا منها صراحةً، سواء أكانت صريحة أو ضمنية أو تشريعية أو خلاف ذلك، بما في ذلك -دون حصر- أي ضمانات أو تعهدات أو أحكام أو شروط أو التزامات أخرى بالقابلية للتسويق التجاري أو الجودة المرضية أو عدم الانتهاك أو الملاءمة لغرض معين.

4.4.2 أنت تدرك وتوافق أنه قبل وصول دورة حياة إصدار معين من الخدمة السحابية إلى نهاية الخدمة والدعم/نهاية أي مرحلة في الخدمة، سنخطرك وفق القسم 14.7 من هذه الاتفاقية. أنت بحاجة إلى ترحيل أعباء العمل ذات الصلة أو ترقيتها خلال فترة زمنية معينة بناء على الإخطار من Huawei Cloud. إذا اخترت ألا تتعاون مع متطلبات الترقية، فأنت توافق على أن لنا الحق (لكنه ليس إلزامًا) بترقية هذه الخدمة إلى إصدار جديد متاح حسب ما نراه أو حسب الضرورة لتقديم الخدمات. نحن لن نتحمل المسؤولية عن أي انقطاع محتمل في الخدمة ناتج عن الترقية. أنت تدرك وتوافق أننا لن نستمر في تقديم أي دعم للخدمة الفنية (بما في ذلك تحديد المشكلات الجديدة وإصلاح العيوب والثغرات) من أجلك منذ تاريخ انتهاء الخدمة والدعم لإصدار البرمجيات، ويمكنك الترقية إلى إصدار مدعوم لبرمجيات الخدمة السحابية لكي تصلح العيوب والثغرات.

5. حقوق الملكية الخاصة والقيود

5.1 محتواك. تحتفظ أنت و/أو مقدمو الترخيص لك بحقوق الملكية الفكرية لمحتواك. أنت تمنحنا الحق في الاستضافة و/أو المعالجة و/أو النقل لمحتواك لتشغيل الخدمات وتقديمها وفق هذه الاتفاقية.

5.2 عروض الخدمات. نحتفظ نحن و/أو مقدمو الترخيص لنا بكل حقوق الامتلاك وحقوق الملكية الفكرية والاستحقاقات والمصالح الخاصة بالخدمات (بما في ذلك أي برمجيات أساسية وكل أجزائها واستنساخاتها وتعديلاتها) وأعمال القيمة المشتقة منها وأي شيء تم تطويره أو توصيله من جانبنا أو بالنيابة عنا بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء المذكور صراحةً في هذا المستند، لا يتم تفسير أي شيء في هذه الاتفاقية لمنحك أي حقوق واستحقاقات ومصالح في الخدمات.

5.3 القيود. لا يجوز لك، ولا يجوز أن تتسبب أو تسمح للمستخدمين النهائيين أو غيرهم ما يلي: (أ) التعديل أو التبديل أو إجراء أعمال ات قيمة مشتقة من الخدمات و(ب) التفكيك أو الترجمة العكسية أو الهندسة العكسية أو إعادة الإنتاج لأي جزء من الخدمات أو تطبيق أي إجراء آخر لاشتقاق الشفرة المصدرية لأي برمجيات مدرجة ضمن الخدمات و(ج) التوزيع أو إعادة البيع أو إصدار ترخيص فرعي أو النقل أو التنازل عن الخدمة، باستثناء ما ورد بخلاف ذلك في هذه الاتفاقية أو ما اتفق عليه الطرفان كتابيًا و(د) الوصول إلى الخدمات من أجل (1) بناء منتج أو خدمات تنافسية أو (2) نسخ أي ميزات أو وظائف أو رسومات للخدمات أو (3) إجراء أي اختبارات لعلامات بارزة أو اختبارات أمنية أو اختبارات أداء للخدمات أو الكشف عنها.

5.4 التعقيبات والاقتراحات. في حال وجود أي تعقيبات أو اقتراحات أو طلبات أو توصيات من جانبك أو من جانب أي مستخدم نهائي لنا أو لشركة تتبعنا بخصوص تشغيل الخدمات ("اقتراح العميل")، فأنت تقر وتوافق على أنه يحق لنا وللشركات التابعة لنا استخدام اقتراحات العملاء من دون قيود من أي نوع، بما في ذلك -دون حصر- أي حق في استخدام اقتراح العميل ودمجه في خدماتنا لتطوير ميزات جديدة أو تحسين الأداء أو الوظائف أو الأمان للخدمات، ونحتفظ بكل حقوق الامتلاك وحقوق الملكية الفكرية والاستحقاقات والمصالح الواردة فيه.

6. التعويض

6.1 التعويض من جانبنا. إذا تقدم طرف خارجي بمطالبة ضدك تنص على أن الخدمات التي نقدمها نحن وتستخدمها أنت تنتهك حقوق الملكية الفكرية للطرف الخارجي، فسندافع عنك على حسابنا في مواجهة المطالبة ونعوضك عن الأضرار والتكاليف والنفقات التي تمنحها المحكمة في النهاية للطرف الخارجي الذي يزعم وجود انتهاك أو تسوية وافقنا عليها، بشرط أنك (أ) تخطرنا كتابيًا على الفور بمثل هذه المطالبة و(ب) تمنحنا التحكم الحصري في الدفاع والتفاوض على تسوية للمطالبة و(ج) تقدم لنا كل المعلومات والسلطة والمساعدة المعقولين الذين نحتاج إليهم من أجل الدفاع في مواجهة المطالبة أو تسويتها. يجوز لنا حسب رأينا (أ) تعديل الخدمات لتكون غير منتهكة مع الحفاظ على وظائفها إلى حد كبير أو (ب) الحصول على ترخيص للسماح بالاستخدام المتواصل أو (ج) إنهاء توفير الخدمات ورد الرسوم المدفوعة سابقًا مقابل الخدمات غير المستخدمة مع تقديم إخطار خطي مسبق. بغض النظر عما سبق، لن نعوضك إذا (أ) كانت المطالبة ناتجة عن استخدام الخدمات أو أي جزء منها أو دمجها مع برمجيات أو أجهزة أو محتوى لا نقدمه نحن أو (ب) كانت المطالبة ناتجة عن محتواك أو محتوى طرف خارجي أو انتهاكك لهذه الاتفاقية أو (ج) كان تعديلك للخدمات أو استخدامك لها يقع خارج نطاق الاستخدام المحدد في شروط الخدمات والوثائق الأخرى حسب ما يتم تقديم إخطار إليك به (أو استخدامك للخدمات بطريقة تتعارض مع تعليماتنا التي قدمناها إليك) أو (د) كانت المطالبة ناتجة عن أي تعديل في الخدمات أو البرمجيات الأساسية التي لم ننفذها نحن أو (هـ) كانت المطالبة ناتجة عن أي تنفيذ ضروري لمعيار أو بروتوكول في المجال أو امتثال لأي قوانين ولوائح معمول بها أو (و) واصلت استخدام الخدمات بعد تقديم إخطار إليك بأن تتوقف بسبب مطالبة من طرف خارجي أو (ز) لم تتعاون مع ترقية الخدمات إلى الإصدار الأحدث أو لم تطبق التوصيات الواردة من جانبنا لو كان تجنب المطالبة المتعلقة بالانتهاك ممكنًا باستخدام إصدار أحدث غير معدل أو تنفيذ التوصيات الواردة من جانبنا.

6.2 التعويض من جانبك. إذا تقدم طرف خارجي بمطالبة ضدنا تنص على أن (أ) محتواك أو استخدامنا لمحتواك وفق هذه الاتفاقية أو الجمع بين محتواك وخدماتنا ينتهك حقوق الملكية الفكرية للطرف الخارجي أو (ب) أنت قد استخدمت الخدمات أو تستخدمها بطريقة غير قانونية أو تنطوي على انتهاك أو تخالف هذه الاتفاقية، فستدافع عنا على حسابك في مواجهة المطالبة وتعوضنا عن الأضرار والتكاليف والنفقات التي تمنحها المحكمة في النهاية للطرف الخارجي الذي يزعم وجود انتهاك أو تسوية وافقت عليها، بشرط أننا (أ) نخطرك كتابيًا على الفور بمثل هذه المطالبة و(ب) نمنحك التحكم في الدفاع والتفاوض على تسوية للمطالبة و(ج) نقدم لك المعلومات والسلطة والمساعدة المعقولين الضروريين من أجل الدفاع في مواجهة المطالبة أو تسويتها. قد نوقف أو ننهي -حسب ما نرى- توفير الخدمات أو هذه الاتفاقية أو نموذج الطلبية المعمول به من دون رد أي أتعاب مدفوعة. أنت لن تعوضنا إذا كانت هذه المطالبة ناتجة بشكل مباشر عن انتهاكنا لهذه الاتفاقية.

6.3 الانتصاف الحصري. يقدم قسم التعويض هذا الانتصاف الحصري للطرفين في حال أي مطالبات بسبب انتهاكات.

7. عدم الإفصاح

7.1 تعريف المعلومات السرية. تعني عبارة "المعلومات السرية" كل المعلومات التي يكشفها أحد الطرفين ("طرف الإفصاح") للطرف الآخر ("الطرف المستلم") في سياق تعاملاتهما المتعلقة بهذه الاتفاقية سواء أكان ذلك قبل تاريخ هذه الاتفاقية أو بعده عبر أي وسائط أو صيغة (بما في ذلك الصيغة الكتابية أو الشفوية أو البصرية أو الإلكترونية)، سواء أكان مكتوبًا عليها كلمة "سري" أو توصف بها أم لا أو التي ينبغي أن يكون من المفهوم بشكل معقول أنها سرية بالنظر إلى طبيعة المعلومات وظروف الإفصاح، وهو الأمر الذي يتعلق بطرف الإفصاح (أو أي من الشركات التابعة له) أو بالموظفين أو المسؤولين أو العملاء أو الموردين لدى طرف الإفصاح (أو أي من الشركات التابعة له). لن تشمل المعلومات السرية المعلومات التالية: (أ) التي تكون أو تُصبح معروفة بشكل عام للجمهور من خلال عدم القيام بأي فعل أو إغفال من جانب الطرف الآخر؛ أو (ب) التي كانت في الحيازة القانونية للطرف الآخر قبل الإفصاح دون خرق التزامات السرية المستحقة لطرف الإفصاح؛ أو (ج) التي أُفصِح عنها بشكل قانوني للطرف الآخر وكانت خالية من أي التزام بالسرية من قِبَل طرف ثالث لم يكن هو نفسه خاضعًا لأي التزام بالسرية في ما يتعلق بتلك المعلومات؛ أو (د) التي طُوِّرت بصورة مستقلة من قِبَل الطرف الآخر.

7.2 حماية المعلومات السرية. يوافق كل طرف على الحفاظ على سرية المعلومات الخاصة بالطرف الآخر خلال مدة هذه الاتفاقية ولمدة خمس سنوات بعد ذلك. لا يجوز لأي من الطرفين الإفصاح عن المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر لأي شخص إلا بموافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر أو وفقًا لهذا القسم 7. يوافق كل طرف على اتخاذ التدابير المناسبة لحماية المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر والتي يجب ألا تقل بأي حال من الأحوال عن درجة العناية التي يستخدمها لحماية معلوماته السرية.

7.3 الإفصاح المسموح به. لا يجوز للطرف المستلم الإفصاح عن المعلومات السرية إلا لموظفيه أو مسؤوليه، أو وكلائه، أو مقاوليه من الباطن الذين يحتاجون إلى معرفتها والذين يخضعون لالتزامات سرية لا تقل في صرامتها عن درجة الحماية كما هو مطلوب في هذه الاتفاقية. يجوز لكل طرف استخدام المعلومات السرية للطرف الآخر لغرض تنفيذ هذه الاتفاقية فقط، ما لم يأذن الطرف الآخر بخلاف ذلك. بغرض النظر عن أي شيء بخلاف ذلك، يجوز لكل طرف أن يفصح عن المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر في إطار دعوى قانونية أو حسب ما يتطلب القانون والمتطلبات التنظيمية.

8. تقييد المسؤولية

8.1 حدود الالتزامات. بغض النظر عن أي شيء بخلاف ذلك وإلى الحد الذي يسمح به القانون، فإن أقصى التزام تراكمي علينا في ما يخص أي خسارة أو ضرر أو غرامات أو التزام أو رسوم أو دعوى أو نفقات أو مدفوعات أو تكلفة أيًا كانت طبيعتها أو نوعها نتحملها نحن أو أي من الشركات التابعة لنا نتيجة هذه الاتفاقية أو في ما يتعلق بها، سواء كانت مستندة إلى العقد أو تحريف (سواء كان فعلاً ضارًا أو منصوصًا عليه في التشريعات) أو فعل ضرر (بما في ذلك الإهمال) وانتهاك الواجب التشريعي أو خلاف ذلك، لن يتجاوز المبلغ الإجمالي الذي دفعته أنت والوارد في هذا المستند بالنسبة إلى الخدمات التي أدت إلى المطالبة في أثناء الاثني عشر (12) السابقة فورًا للحدث الذي أدى إلى مثل هذا الالتزام.

8.2 استبعاد الالتزامات. لن يتحمل أي من الطرفين أو الشركات التابعة له بأي حال مسؤولية تجاه الطرف الآخر عن أي خسائر أو تلفيات غير مباشرة أو تابعة، أو فقدان لعوائد أو أرباح أو فرص أو عملاء، أو إضرار بالسيرة الحسنة أو السمعة أو البيانات أو استخدامها ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، حتى إذا كان الطرف أو الشركات التابعة له قد تم تنبيههم أو كانوا على معرفة بإمكانية حدوث مثل هذا الضرر أو الخسارة للطرف الآخر.

9. المدة، والتعليق والإنهاء

9.1 المدة. ستبدأ مدة هذه الاتفاقية في تاريخ السريان وستظل سارية المفعول ما لم يتم إنهاؤها بموجب هذه الاتفاقية.

9.2 التعليق. يمكنك تعليق حقك في الوصول إلى الخدمات أو استخدامها إذا (أ) كان هذا مطلوبًا بشكل معقول لمنع الوصول غير المصرح به إلى محتواك أو (ب) كان وصولك أو وصول مستخدمك النهائي للخدمات واستخدامكما لها ينتهكان سياسة الاستخدام المقبول و/أو هذه الاتفاقية و/أو القوانين واللوائح المعمول بها أو (ج) كنت تنتهك التزامات الدفع الخاصة بك أو (د) كان وصولك ووصول مستخدمك النهائي واستخدامكما للخدمات قد يشكلان خطرًا أمنيًا على الخدمات أو علينا أو على أطراف خارجية أو (هـ) كان وصولك ووصول مستخدمك النهائي واستخدامكما للخدمات قد يؤثران بشكل كبير على وظائف الخدمات أو إتاحتها أو تشغيلها أو (و) كان ذلك مطلوبًا بموجب القوانين واللوائح المعمول بها أو بموجب سلطة حكومية أو تنظيمية أو سلطة مختصة أخرى أو (ز) كان وصولك ووصول مستخدمك النهائي واستخدامكما للخدمات قد يعرضنا نحن أو الشركات التابعة لنا أو متعاقدينا من الباطن لمسؤوليات أو مخاطر تتعلق بالامتثال التنظيمي أو (ح) كان من الممكن أن تنتهك حقوق الملكية الفكرية لطرف خارجي أو (ط) كان من المعتقد بشكل معقول أنه قد توجد نشاطات مخادعة أو (ي) إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به، توقفت أنت عن العمل وفق المسار المعتاد أو تخضع لدعوات إفلاس أو تعسر مالي أو سيولة أو حل للأعمال أو دعوات مشابهة. أنت تقر وتوافق على أن (أ) التعليق ليس عذرًا للتراجع عن التزامك بدفع رسوم الخدمة التي تم فرضها في أثناء فترة التعليق أو قبلها و(ب) لن يكون من حقك استرداد أي أموال أو رصيد خدمات مقابل مثل هذا التعليق.

9.3 الإنهاء.

9.3.1 يجوز لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية إذا انتهك الطرف الآخر أي بند جوهري فيها ولم يعالج الانتهاك خلال 30 يومًا من تلقي إخطار من الطرف الأول المذكور يحدد الانتهاك ويطلب علاجه.  

9.3.2 أنت تقر وتوافق على أننا نحتفظ أيضًا بالحق في الإنهاء الفوري للخدمات أو نموذج الطلبية المعمول به أو هذه الاتفاقية بعد تقديم إخطار إذا حدث أي سيناريو من المذكورين في الفقرات من (أ) إلى (ي) في القسم 9.2، وقد يتعرض محتواك المخزن في بيئة الخدمات للحذف فورًا.

9.4 عواقب الإنهاء.

9.4.1 إن إنهاء هذه الاتفاقية لن (أ) يؤثر على الحقوق والالتزامات التراكمية على الطرفين حتى تاريخ الإنهاء أو (ب) يؤثر على السريان المستمر للأقسام 4 و5 و6 و7 و8 و9 و11 و12 و13 و14 و15 وأي بنود في هذه الاتفاقية، وكلها تستمر بعد مثل هذا الإنهاء أو (ج) يعفيك من أي من التزاماتك الواردة هنا تجاه دفع أي أتعاب أو رسوم بموجب القسم 3 والمتراكمة أو المستحقة لنا في أثناء مدة هذه الاتفاقية (بما في ذلك أي رسوم يتم تحملها في أثناء فترة التعليق) وستدفع لنا على الفور كل هذه الرسوم عند تاريخ سريان الإنهاء.

9.4.2 باستثناء ما ورد في القسم 9.3.2 و/أو عند الإنهاء و/أو في أثناء الفترة الممتدة و/أو فترة الإبقاء حسب شرحهما التفصيلي على موقعنا الإلكتروني، يجوز أن تستعيد محتواك.

10. القوة القاهرة

لن يتحمل أيٌّ من الطرفين المسؤولية عن أي تأخير أو امتناع عن تنفيذ هذه الاتفاقية بسبب أفعال أو أحداث أو إغفالات أو حوادث خارجة عن سيطرته المعقولة؛ بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القوة القهرية (بما في ذلك الزلازل أو العواصف أو الكوارث الطبيعية الأخرى) أو الأوبئة أو الجوائح أو الحجر الصحي أو أعمال الإرهاب أو الحروب أو العمليات الحربية أو الاضطرابات المدنية أو أعمال الشغب أو انقطاعات الكهرباء أو الإنترنت أو الاتصالات السلكية واللاسلكية، أو الانسدادات، أو العقوبات، أو عمليات الحظر، أو الحرائق، أو الفيضانات، أو الانفجارات، أو الأضرار الكيدية، أو تعطل المحطات أو المعدات، أو تغيير أي قانون، أو أمر حكومي، أو قاعدة، أو لائحة، أو اتجاه أو معيار من معايير المجال. يجب أن يبذل كلا الطرفين جهودًا معقولة للتخفيف من آثار حدث القوة القاهرة. إذا استمر هذا الحدث لأكثر من 60 يومًا، يجوز لأي من الطرفين إلغاء الخدمات غير المنفذة والطلبات المتأثرة بناءً على إخطار خطي. لا يعفيك هذا القسم من التزامات الدفع الخاصة بك بموجب هذه الاتفاقية.

11. القانون الحاكم والاختصاص القضائي

11.1 تخضع هذه الاتفاقية وأي نزاع أو مطالبة تنشأ عن أو في ما يتعلق بهذه الاتفاقية أو موضوعها أو تشكيلها (بما في ذلك أي نزاع أو مطالبة تتعلق بالالتزامات غير التعاقدية) للقانون الحاكم وتُفسَّر وفقًا له، بغض النظر عن تعارضها مع مبادئ القانون.

11.2 يوافق الطرفان بشكل نهائي على تقديم أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتصل بها للسلطة القضائية الحصرية الخاصة بالمحكمة المعنية (بما في ذلك أي نزاع أو مطالبة تتعلق بالالتزامات غير التعاقدية).

12. الاتفاقية الكاملة

12.1 تتضمن هذه الاتفاقية المستندات والسياسات المشار إليها هنا (بما في ذلك الإشارة إلى المعلومات الواردة في رابط أو السياسة المشار إليها)، وهي الاتفاقية الكاملة بينك وبيننا في ما يتعلق بالخدمات. تحل هذه الاتفاقية محل كل الإقرارات والاتصالات والتفاهمات والتعهدات والاتفاقيات السابقة أو المعاصرة (بما في ذلك أي عقود تبعية من أي نوع) بينك وبيننا، بصورة كتابية أو شفهية، في ما يتعلق بالخدمات. من المتفق عليه صراحةً من قبل الأطراف أن بنود هذه الاتفاقية ونموذج الطلبية المعمول به ستحل محل أي بنود وأحكام مختلفة أو غير منصوص عليها في هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي بنود في طلبك عرضًا/اقتراحًا/معلومات، أو طلبية شراء، أو فاتورة، أو قبول، أو تأكيد، أو مراسلة أو غيرها من المستندات.

12.2 يقر كل طرف بأنه لم يُعتَمد في إبرام هذه الاتفاقية على أي بيانات شفهية أو كتابية، أو ضمانات تبعية أو أي ضمانات أخرى، أو تأكيدات أو تعهدات أو تحريفات أو إقرارات أخرى مُقدمة من قِبَل الطرف الآخر أو نيابة عنه في ما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية في أي وقت قبل سريان هذه الاتفاقية، ما لم ينص على خلاف ذلك صراحةً في هذه الاتفاقية.

13. التغييرات والتعديلات

13.1 التغييرات. قد نغير الخدمات أو نوقفها أو نغير وظائف الخدمات أو نوقفها من وقت لآخر حسب رؤيتنا. سنُشعرك من خلال نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني، أو بطريقة أخرى، بالتغييرات الجوهرية أو إيقاف الخدمات التي اشتركت فيها. قد نقوم بتحديث اتفاقية مستوى الخدمة من وقت لآخر وفق القسم 13.2 أدناه.

13.2 التعديلات. يجوز لنا تعديل هذه الاتفاقية؛ بما في ذلك المستندات والسياسات المشار إليها في هذه الاتفاقية، في أي وقت وفقًا لتقديرنا عن طريق نشر نسخة منقحة على الموقع الإلكتروني أو عن طريق إخطارك بطريقة أخرى. باستثناء ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في الاتفاقية أو المستندات أو السياسات المعدلة، ستدخل البنود المعدلة حيز التنفيذ فور النشر أو الإخطار. يجب أن تراجع هذه البنود بانتظام على الموقع الإلكتروني. سيُعدّ استمرار استخدامك للخدمات بعد دخول هذا التعديل حيز التنفيذ بمثابة موافقة منك على البنود المعدلة.

14. أحكام متنوعة

14.1 العلاقة. يعد كل طرف متعاقدًا مستقلاً. لا تنشئ هذه الاتفاقية أي شراكة، أو مشروع مشترك، أو وكالة أو علاقة توظيف بين الطرفين.

14.2 عدم إحالة الحقوق. لا يجوز لك إحالة حقوق أو بخلاف ذلك تحويل كل هذه الاتفاقية أو جزء منها إلى أي طرف خارجي، بما في ذلك الشركات التابعة لك، دون موافقة كتابية مسبقة منا. يجوز أن نحيل أي حقوق أو التزامات بموجب هذه الاتفاقية أو نتنازل عنها من دون موافقتك للشركة التابعة لنا. سنُشعرك عن طريق نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني، أو من خلال وسائل أخرى قبل تاريخ سريان هذا النقل أو إحالة الحقوق.

14.3 لا يوجد طرف خارجي مستفيد. ما لم يوجد نص صريح بخلاف هذا في هذه الاتفاقية، فإن الشخص الذي ليس طرفًا في هذه الاتفاقية لن يفرض أيًا من بنودها الواردة في هذا المستند.

14.4 مراقبة الخدمات. لكي (أ) تعمل وتوفر الخدمات و(ب) تكتشف التهديدات للوظائف والأمان والسلامة وجوانب الإتاحة في الخدمات وتتعامل معها و(ج) تدعم طلبات خدماتك و(د) تكتشف النشاطات غير القانونية أو انتهاك سياسة الاستخدام المقبول وهذه الاتفاقية والقوانين واللوائح المعمول بها، قد نراقب الخدمات واستخدامك لها باستمرار.

14.5 التصدير. في ما يتعلق بهذه الاتفاقية، يمتثل كلا الطرفين للقوانين واللوائح المعمول بها الخاصة بالتصدير والعقوبات لدى الأمم المتحدة والصين والولايات المتحدة والبلدان الأخرى. أنت تقر وتضمن أنك و/أو مستخدمك النهائي لستما خاضعين لعقوبات أو مدرجين بطريقة أخرى في أي قائمة من الأطراف المحظورة أو المقيدة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القوائم التي يحتفظ بها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، أو حكومة الولايات المتحدة، أو الاتحاد الأوروبي، أو الدول الأعضاء فيه. ستكون المسؤول الوحيد عن الامتثال للقوانين واللوائح المعمول بها المتعلقة باشتراكك في الخدمات ووصولك إليها واستخدامك إياها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر محتواك الذي ترفعه و/أو تعالجه و/أو توفره و/أو تتيحه لمستخدمك النهائي. أنت تتعهد وتضمن ما يلي 1) يجري استخدام منتجات و/أو خدمات Huawei Cloud في أغراض مدنية مشروعة ولا يجري استخدامها أو نقلها أو إعادة بيعها أو تقديمها بشكل مباشر أو غير مباشر لأي غرض عسكري أو أي أغراض أخرى محظورة أو مقيدة بموجب ضوابط تصدير وقوانين عقوبات ولوائح؛ 2) لن تعيد بيع منتجات و/أو خدمات Huawei Cloud أو تصدرها أو تعيد تصديرها أو تنقلها إلى وجهات أو صناعات أو أفراد أو كيانات محظورة أو مقيدة بموجب ضوابط تصدير وقوانين عقوبات ولوائح، ولن تنخرط في أي نشاطات من خلال منتجات و/أو خدمات Huawei Cloud التي تنتهك هذه القوانين واللوائح.

14.6 الامتثال المالي. أنت تقر وتضمن وتتعهد بموجب هذا المستند (1) أنك لست طرفًا مقيّدًا، لا أنت ولا (إن وجد) أيٌّ من الشركات الفرعية المنتسبة إليك، أو مديريك، أو المساهمين معك، أو المسؤولين لديك، أو الشركات التابعة لك، أو وكلائك، أو موظفيك؛ وستمتثلون لقوانين العقوبات ولوائحها السارية ولن تؤدوا بأي شكل إلى أن تخالف Huawei Cloud قوانين العقوبات السارية ولوائحها؛ و(2) أنه لا يجوز لأي أموال أو مدفوعات يتم دفعها إلينا في أي وقت، بشكل مباشر أو غير مباشر، أن تكون مستمدة من أو تتعلق أو تنطوي على طرف مقيد، أو غسيل أموال، أو تمويل إرهابي، أو أي معاملة، أو نشاط، أو عمل آخر ينتهك القوانين واللوائح المعمول بها وكل أو أي جزء من العائدات أو الأموال التي تحصل عليها في أي وقت وفقًا لهذه الاتفاقية لن تُستخدم أو تُساهم أو تُتاح بطريقة أخرى، بشكل مباشر أو غير مباشر، لتمويل أو دعم أو تسهيل أي معاملة أو نشاط أو عمل غير مشروع وغير قانوني، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تلك التي يتوقع بصورة معقولة أن تؤدي إلى انتهاك أحد الطرفين لأي عقوبات معمول بها أو حظره بموجب العقوبات المعمول بها؛ و(3) تعويضنا على الفور عند الطلب ضد أي مسؤولية أو ضرر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خسارة العوائد والأرباح والفرص والعملاء إلى جانب الغرامات و/أو العقوبات و/أو التكاليف و/أو النفقات و/أو أتعاب المحاماة أو ما إلى ذلك مما قد نتكبده أو نعاني منه في ما يتعلق بامتناعك عن الامتثال لهذا الإقرار، والضمان، والتعهد.

الطرف المقيد يعني الشخص (أ) المدرج في قائمة عقوبات أو الذي يمتلكه أو يتحكم فيه شخص مدرج في قائمة عقوبات أو يتصرف نيابة عن شخص مدرج في قائمة عقوبات؛ أو (ب) الشخص الموجود في بلد أو إقليم مستهدف بعقوبات على نطاق البلد أو الإقليم، أو المقيم إقامة دائمة فيه، أو المشمول بموجب قوانينه؛ أو (ج) بخلاف ذلك، الشخص المستهدف بالعقوبات لكونه شخصًا يحظر القانون على شخص من الولايات المتحدة أو مواطن آخر تابع لسلطة عقوبات الانخراط معه في تجارة أو عمل أو غير ذلك من الأنشطة؛

العقوبات تعني القوانين أو الأنظمة أو التدابير التقييدية الخاصة بالعقوبات الاقتصادية التي تفرضها أو تديرها أو تنفذها من وقت لآخر (1) الأمم المتحدة؛ و(2) الاتحاد الأوروبي؛ و(3) مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة في الولايات المتحدة (''OFAC'')، ووزارة الخارجية في الولايات المتحدة؛ و(4) وزارة خزانة المملكة المتحدة؛ و(5) المؤسسات الحكومية المختصة الأخرى (يشار إليها إجمالًا باسم "سلطات العقوبات")؛

قائمة العقوبات تعني قائمة "المواطنين المعينين بشكل خاص والأشخاص المحظورين" التي يحتفظ بها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية، أو القائمة الموحدة لأهداف العقوبات المالية التي تحتفظ بها وزارة خزانة المملكة المتحدة، أو أي قائمة مماثلة تحتفظ بها أيٌّ من سلطات العقوبات، أو أي إعلان عام عن تعيين العقوبات من قِبل أيٍّ من سلطات العقوبات.

14.7 الإشعار. قد نقدم إخطارًا إليك بموجب هذه الاتفاقية عن طريق نشر إخطار على الموقع الإلكتروني أو عن طريق البريد الإلكتروني أو رسالة نصية (بما في ذلك الرسائل عبر منصات خدمة الرسائل القصيرة وغيرها من منصات المراسلة الفورية). ستسري الإخطارات التي نقدمها عن طريق النشر على الموقع الإلكتروني عند النشر، وستسري في حال البريد الإلكتروني والرسائل النصية عند الإرسال (بغض النظر عن تلقيك أو قراءتك لها ووقت ذلك). ستكون مسؤولاً عن تحديث عنوان بريدك الإلكتروني أو رقم هاتفك.

14.8 مرجع العميل. بالنظر إلى توفيرنا للخدمات، أنت تقر وتوافق على أننا قد نشير إليك باعتبارك عميلنا في موادنا ونشاطاتنا الخاصة بالمبيعات والتسويق. يجوز أن نستخدم شعارك في مثل هذا الغرض. 

14.9 لا يوجد تنازل. أي تأخير أو امتناع عن تنفيذ أي بند من هذه الاتفاقية لن يُعدّ تنازلًا عن هذا البند ولن يقيد الحق في إنفاذ هذا البند في وقت لاحق. إذا تنازل أحد الطرفين عن خرق أي بند في هذه الاتفاقية، فلن يُعدّ هذا تنازلًا عن خرق لاحق لهذا البند، أو تنازلًا عن خرق لأي بند آخر. وتكون كل التنازلات مكتوبة صراحةً لتكون نافذة المفعول.

14.10 قابلية الفصل. إذا تبين أن أي بند من بنود هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، فلن تتأثر البنود المتبقية لهذه الاتفاقية بذلك وستظل صالحة وقابلة للتنفيذ. وسيتم تعديل البند غير الصالح أو غير القانوني أو غير القابل للتنفيذ لإعادة النية الأصلية للطرفين إلى حيز التنفيذ بأقرب شكل ممكن.

15. تعريفات الاتفاقية

15.1 تشير عبارة "سياسة الاستخدام المقبول" إلى السياسة الموجودة على الرابط: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa_nisr.html، التي دُمجت في هذه الاتفاقية بالرجوع إليها، كما قد يتم تحديثها من وقت لآخر.

15.2 "الشركات التابعة" المرتبطة بأحد الطرفين تعني أي شخص يتحكم في ذلك الطرف، أو يتحكم به ذلك الطرف، أو يخضع لتحكم مشترك مع هذا الطرف، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة. لأغراض تتعلق بما سبق، يعني "التحكم" امتلاك السلطة لتوجيه الإدارة والسياسات الخاصة بأحد الأشخاص أو التسبب بها، سواء من خلال امتلاك أسهم أو سلطة تنفيذ الانتخابات، بموجب عقد أو بخلاف ذلك.

15.3 يشير مصطلح "المستخدم النهائي" إلى أي شخص تسمح له بالوصول إلى الخدمات و/أو محتواك واستخدامهما.

15.4 تشير عبارة "طرف المتعاقد مع Huawei Cloudإلى الطرف المتعاقد الموجود على الرابط: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa-cua-cp.html، التي دُمجت في هذه الاتفاقية بالرجوع إليها، كما قد يتم تحديثها من وقت لآخر. في حال وجود أي تعارض بين الرابط والطرف المتعاقد المعروض في حسابي، فإن المعلومات الواردة في حسابي هي التي تسود.

‏15.5 يشير مصطلحا "القانون المنظم" و"المحكمة المعنية" إلى الطرف المتعاقد مع Huawei Cloud، والموجود على: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa-cua-gl.html، والتي دُمجت في هذه الاتفاقية بالإشارة إليها، والتي قد تحدّث من وقت إلى آخر.

15.6 يعني مصطلح "حقوق الملكية الفكرية" (أ) براءات الاختراع، والاختراعات، والتصميمات، وحقوق النشر والحقوق ذات الصلة، وحقوق قواعد البيانات، والعلامات التجارية، وعلامات الخدمة والأسماء التجارية (سواء كانت مسجلة أم غير مسجلة)، والحقوق المعمول بها في التسجيل و(ب) حقوق الملكية الخاصة في أسماء النطاقات و(ج) المعرفة والمعلومات السرية و(د) الطلبات والتمديدات والتجديدات المتعلقة بأي من هذه الحقوق و(هـ) كل الحقوق الأخرى ذات الطبيعة المشابهة أو التأثير المكافئ والموجود حاليًا في أي مكان في العالم.

15.7 تشير كلمة "الطلبية" أو "نموذج الطلبية" إلى الطلبية التي قدمتها إلينا، سواء عبر الإنترنت أو بدون اتصال بالإنترنت، من أجل الاشتراك في الخدمات.

‏15.8 يشير "بيان الخصوصية" إلى بيان الخصوصية الموجود على: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa_prp.html، والذي دُمج في هذه الاتفاقية بالإشارة إليه، والذي قد يتم تحديثه من وقت إلى آخر.

15.9 تشير "الخدمات" أو "خدمات Huawei Cloudإلى الخدمات التي أصبحت متاحة منا أو من الشركات التابعة لنا.

15.10 تشير "بنود الخدمات" إلى بنود الخدمات الموجودة على: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sa_cua.html، وهي مدرجة في هذه الاتفاقية بموجب الإشارة إليها والتي قد يتم تعديلها من وقت لآخر.

15.11 تشير "اتفاقية مستوى الخدمة" إلى الاتفاقية على مستوى الخدمة والموجودة على: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/declaration-sg/sla.html، وهي مدرجة في هذه الاتفاقية بموجب الإشارة إليها والتي قد يتم تعديلها من وقت لآخر.

15.12 تشير "الضرائب" إلى كل الضرائب، بما في ذلك -دون حصر- ضريبة الدخل وضريبة الاستقطاع وضريبة الثروة وضريبة أرباح رأس المال وضريبة القيمة المضافة وضريبة السلع والخدمات وضريبة الخدمة وضريبة المبيعات والرسوم الزائدة والجمارك والاستقطاعات والرسوم الأخرى المشابهة أيًا كانت طبيعتها، والتي يفرضها القانون على كيان نتيجة وجود هذه الاتفاقية أو أدائها.

15.13 "محتوى الطرف الخارجي" يشير إلى أي برمجيات، أو بيانات، أو واجهات، أو منتجات أخرى تابعة لطرف خارجي قمتَ بتثبيتها، أو استخدامها أو تنزيلها في ما يتعلق بالخدمات.

15.14 يشير "محتواك" إلى كل البيانات (بما في ذلك البيانات الشخصية) والبرمجيات والأجهزة والنصوص والصور والفيديو والصوت والصور الفوتوغرافية والتطبيقات الخارجية والمعلومات والمواد بأي صيغة، والتي توفرت منك أو من مستخدمك النهائي الذي تم التنازل إليه أو التخزين لديه أو تولى المعالجة للخدمات. لن تندرج المواد، والبيانات والمعلومات الخاصة بنا ضمن تعريف محتواك.

15.15 يشير "الموقع الإلكتروني" أو "الموقع" إلى موقع Huawei Cloud الإلكتروني الموجود على: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/.

16. البنود المحددة للبلد/المنطقة

ستحل البنود المحددة للبلد/المنطقة أدناه محل البنود المكافئة أعلاه في هذه الاتفاقية. 

البلد/المنطقة التي تم تسجيلك فيها

رقم القسم

الشروط والأحكام

سنغافورة،

جنوب أفريقيا،

تشيلي،

بيرو،

البرازيل،

تايلاند،

هونغ كونغ،

ماليزيا،

باكستان،

الفلبين، اليابان،

ماكاو،

بابوا غينيا الجديدة، البحرين، موريشيوس، تركيا، إثيوبيا،

ليبيا، نيجيريا، المملكة العربية السعودية، الإمارات العربية المتحدة

القسم 3.2

3.2 الضرائب. 

3.2.1 رسوم الخدمات:

 أولاً. خالية من ضريبة الاستقطاع أو ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات أو ضريبة السلع والخدمات (GST) أو أي ضريبة دوران مشابهة أو مماثلة معمول بها في منطقة ذات صلة إن وُجدت، والتي سيتم تحصيلها بالإضافة إلى الرسوم الخاصة بالخدمات وفق القوانين واللوائح ذات الصلة السارية في وقت تقديم الدفع المعني الخاضع للضريبة.

ثانيًا. تشمل:

ضريبة الاستقطاع أو أي ضريبة مشابهة أو مماثلة تسري في منطقة ذات صلة، إن وُجدت، والتي يتم خصمها من الرسوم

وأي ضرائب أخرى ينبغي الإبلاغ بها ودفعها من جانبنا وفق القوانين واللوائح ذات الصلة.

3.2.2 على كل طرف -حسب المطلوب بموجب القوانين واللوائح المعمول بها إلى جانب معاهدات أو ترتيبات الازدواج الضريبي المعمول بها- الإبلاغ بكل الضرائب والأتعاب والرسوم الحكومية الأخرى ودفعها (وكذلك أي عقوبات وفوائد إضافات أخرى عليها) على التوالي والتي يجري فرضها على ذلك الطرف عند إجراء المعاملات والمدفوعات المتوقعة بموجب هذه الاتفاقية أو في ما يخص إجراءها.

3.2.3 من المقرر أن تتم كل المدفوعات من جانبك إلينا بموجب هذه الاتفاقية بدون أي مقاصة أو مطالبة مضادة أو استقطاع أو خصم، سواء أكان مرتبطًا بضريبة أو خلاف ذلك، ما لم يكن خلاف ذلك مطلوبًا تحديدًا بموجب أي قوانين و/أو لوائح معمول بها في المنطقة أو بموجب معاهدات أو ترتيبات تخص الازدواج الضريبي.

3.2.4 في حال أن كانت توجد ضريبة استقطاع أو خصم ضريبة لازمين بشدة، فسوف تنفذ المسؤولية الضريبية المحجوزة وتقدم الدفع إلينا بدون ضريبة الاستقطاع أو استقطاع الضريبة، وفق المتطلبات التالية بموجب هذا القسم.

أولاً. حيث تسري المعاملة الضريبية المفضلة بموجب معاهدة أو ترتيب الازدواج الضريبي، أو القوانين/اللوائح الضريبية المحلية السائدة، ينبغي عليك أن تحتجز مبلغ الضريبة بموجب هذه المعاملة الضريبية المفضلة. عليك أن تتقدم إلى الهيئات الضريبية بطلب للحصول على هذه المعاملة الضريبية المفضلة مع بذل جهود معقولة. سنقدم المساعدة المناسبة في أثناء الطلب. إلى الحد الذي لا تمنح عنده الهيئات الضريبية مثل هذه المعاملة الضريبية المفضلة، عليك أن تقدم الدليل الملائم إلينا لدعم طلب المعاملة الضريبية العادية.

ثانيًا. عندما توجد ضرائب من المقرر احتجازها، عليك أن تقدم لنا شهادات التصديق/الدفع الضريبي الرسمية أو المستندات القانونية الأخرى المكافئة الصادرة عن هيئة الضرائب خلال 60 يومًا بعد إكمال نشاط الاحتجاز هذا. عليك أن تتحمل المسؤولية عن الحصول على شهادة التصديق الضريبي هذه أو المستند القانوني المكافئ من هيئة الضرائب وأن تقدمها إلينا بالشكل الملائم وبحالة جيدة (بمعنى ألا تكون مقطوعة أو متسخة أو غير واضحة بشكل قد يؤثر على استخدامنا) مع بذل جهد معقول. في حال كانت هيئة الضرائب لا توفر تصديقًا ضريبيًا رسميًا أو شهادة دفع أو مستندات قانونية مكافئة، فسنتفق بشكل مشترك على الأدلة البديلة الأخرى التي يمكن تقديمها. في حال تعذر تقديم شهادة التصديق الضريبي هذه أو المستند القانوني المكافئ إلينا بسبب إهمالك أو عدم امتثالك، فعليك أن تعوضنا عن أي خسائر أو تلف أو نفقات أو تكلفة ناتجة عن ذلك.

ثالثًا. إذا دفعت الرسوم إلينا من دون ضريبة الاستقطاع أو استقطاع الضريبة، وتوصل تدقيق أو تحقيق أو استعلام ضريبي لاحق إلى أنه كان ينبغي تقديم إقرار أو استقطاع أو خصم على/من الرسوم، فعليك أن تتحمل المسؤولية عن المبالغ المستحقة بموجب هذا الإقرار أو الاستقطاع أو الخصم وتدفعها مع أي رسوم إضافية وعقوبات مستحقة عليها للهيئة المعنية.

3.2.5 إذا تحملنا أي ضريبة أو تكاليف أو التزامات إضافية نتيجة تأخرك أو إهمالك للمسؤوليات الضريبية المذكورة أعلاه أو نتيجة توفير معلومات زائفة أو غير كاملة من جانبك، وهو أمر ضرورية بالنسبة إلينا لنحدد مسؤولياتنا الضريبية المذكورة أعلاه ونلبيها، والناتجة عن تقديم الخدمات من جانبنا إليك (بما في ذلك -دون حصر- المعلومات الخاصة بتحديد بلدك أو منطقتك الخاصة بالإقامة الضريبية)، تقع عليك وحدك وبشكل حصري مسؤولية تحمل مثل هذه التكاليف المرتبطة بالضرائب التي لم يتم استقطاعها أو خصمها أو الإبلاغ بها، إلى جانب أي فائدة وعقوبات ورسوم أخرى مرتبطة بها، والتي ستتم تسويتها مع السلطات الحكومية أو الضريبية المعنية.

3.2.6 إذا حدث نتيجة إبرام هذه الاتفاقية أو في أثناء أدائها أو بأثر رجعي يسري على هذه الاتفاقية، زيادة أو انخفاض في أي معدلات ضرائب جارية، أو تحصيل ضريبة جديدة، أو إلغاء ضريبة قائمة، أو أي تغيير يتم تبنيه في تفسير أي ضريبة أو تطبيقها (يُشار إليها معًا باسم "تغييرات الضريبة")، يجري عمل تعديل مكافئ للسعر الوارد في الاتفاقية مع الوضع الكامل لتغييرات الضريبة في الاعتبار من أجل حمايتنا من الأثر الضار لذلك إن وُجد.

كينيا

القسم 3.2

3.2 الضرائب.

3.2.1 رسوم الخدمات:

 أولاً. خالية من ضريبة الاستقطاع أو ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات أو ضريبة السلع والخدمات (GST) أو أي ضريبة دوران مشابهة أو مماثلة معمول بها في منطقة ذات صلة إن وُجدت، والتي سيتم تحصيلها بالإضافة إلى الرسوم الخاصة بالخدمات وفق القوانين واللوائح ذات الصلة السارية في وقت تقديم الدفع المعني الخاضع للضريبة.

 ثانيًا. تشمل:

ضريبة الاستقطاع أو أي ضريبة مشابهة أو مماثلة تسري في منطقة ذات صلة، إن وُجدت، والتي يتم خصمها من الرسوم

وأي ضرائب أخرى ينبغي الإبلاغ بها ودفعها من جانبنا وفق القوانين واللوائح ذات الصلة.

3.2.2 على كل طرف -حسب المطلوب بموجب القوانين واللوائح المعمول بها إلى جانب معاهدات أو ترتيبات الازدواج الضريبي المعمول بها- الإبلاغ بكل الضرائب والأتعاب والرسوم الحكومية الأخرى ودفعها (وكذلك أي عقوبات وفوائد إضافات أخرى عليها) على التوالي والتي يجري فرضها على ذلك الطرف عند إجراء المعاملات والمدفوعات المتوقعة بموجب هذه الاتفاقية أو في ما يخص إجراءها.

3.2.3 من المقرر أن تتم كل المدفوعات من جانبك إلينا بموجب هذه الاتفاقية من دون أي مقاصة أو مطالبة مضادة أو استقطاع أو خصم، سواء أكان مرتبطًا بضريبة أو خلاف ذلك، ما لم يكن خلاف ذلك مطلوبًا تحديدًا بموجب أي قوانين و/أو لوائح معمول بها في المنطقة أو بموجب معاهدات أو ترتيبات تخص الازدواج الضريبي.

3.2.4 في حال أن كانت توجد ضريبة استقطاع أو خصم ضريبة لازمين بشدة، فسوف تنفذ المسؤولية الضريبية المحجوزة وتقدم الدفع إلينا بدون ضريبة الاستقطاع أو استقطاع الضريبة، وفق المتطلبات التالية بموجب هذا القسم.

أولاً. حيث تسري المعاملة الضريبية المفضلة بموجب معاهدة أو ترتيب الازدواج الضريبي، أو القوانين/اللوائح الضريبية المحلية السائدة، ينبغي عليك أن تحتجز مبلغ الضريبة بموجب هذه المعاملة الضريبية المفضلة. عليك أن تتقدم إلى الهيئات الضريبية بطلب للحصول على هذه المعاملة الضريبية المفضلة مع بذل جهود معقولة. سنقدم المساعدة المناسبة في أثناء الطلب. إلى الحد الذي لا تمنح عنده الهيئات الضريبية مثل هذه المعاملة الضريبية المفضلة، عليك أن تقدم الدليل الملائم إلينا لدعم طلب المعاملة الضريبية العادية.

ثانيًا. عندما توجد ضرائب من المقرر احتجازها، عليك أن تقدم لنا شهادات التصديق/الدفع الضريبي الرسمية أو المستندات القانونية الأخرى المكافئة الصادرة عن هيئة الضرائب خلال 60 يومًا بعد إكمال نشاط الاحتجاز هذا. عليك أن تتحمل المسؤولية عن الحصول على شهادة التصديق الضريبي هذه أو المستند القانوني المكافئ من هيئة الضرائب وأن تقدمها إلينا بالشكل الملائم وبحالة جيدة (بمعنى ألا تكون مقطوعة أو متسخة أو غير واضحة بشكل قد يؤثر على استخدامنا) مع بذل جهد معقول. في حال كانت هيئة الضرائب لا توفر تصديقًا ضريبيًا رسميًا أو شهادة دفع أو مستندات قانونية مكافئة، فسنتفق بشكل مشترك على الأدلة البديلة الأخرى التي يمكن تقديمها. في حال تعذر تقديم شهادة التصديق الضريبي هذه أو المستند القانوني المكافئ إلينا بسبب إهمالك أو عدم امتثالك، فعليك أن تعوضنا عن أي خسائر أو تلف أو نفقات أو تكلفة ناتجة عن ذلك.

ثالثًا. إذا دفعت الرسوم إلينا من دون ضريبة الاستقطاع أو استقطاع الضريبة، وتوصل تدقيق أو تحقيق أو استعلام ضريبي لاحق إلى أنه كان ينبغي تقديم إقرار أو استقطاع أو خصم على/من الرسوم، فعليك أن تتحمل المسؤولية عن المبالغ المستحقة بموجب هذا الإقرار أو الاستقطاع أو الخصم وتدفعها مع أي رسوم إضافية وعقوبات مستحقة عليها للهيئة المعنية.

3.2.5 إذا تحملنا أي ضريبة أو تكاليف أو التزامات إضافية نتيجة تأخرك أو إهمالك للمسؤوليات الضريبية المذكورة أعلاه أو نتيجة توفير معلومات زائفة أو غير كاملة من جانبك، وهو أمر ضرورية بالنسبة إلينا لنحدد مسؤولياتنا الضريبية المذكورة أعلاه ونلبيها، والناتجة عن تقديم الخدمات من جانبنا إليك (بما في ذلك -دون حصر- المعلومات الخاصة بتحديد بلدك أو منطقتك الخاصة بالإقامة الضريبية)، تقع عليك وحدك وبشكل حصري مسؤولية تحمل مثل هذه التكاليف المرتبطة بالضرائب التي لم يتم استقطاعها أو خصمها أو الإبلاغ بها، إلى جانب أي فائدة وعقوبات ورسوم أخرى مرتبطة بها، والتي ستتم تسويتها مع السلطات الحكومية أو الضريبية المعنية.

3.2.6 إذا حدث نتيجة إبرام هذه الاتفاقية أو في أثناء أدائها أو بأثر رجعي يسري على هذه الاتفاقية، زيادة أو انخفاض في أي معدلات ضرائب جارية، أو تحصيل ضريبة جديدة، أو إلغاء ضريبة قائمة، أو أي تغيير يتم تبنيه في تفسير أي ضريبة أو تطبيقها (يُشار إليها معًا باسم "تغييرات الضريبة")، يجري عمل تعديل مكافئ للسعر الوارد في الاتفاقية مع الوضع الكامل لتغييرات الضريبة في الاعتبار من أجل حمايتنا من الأثر الضار لذلك إن وُجد.

‏3.2.7 إذا أدرجنا المسؤولية عن ضريبة الخدمة الرقمية في كينيا، يجب إضافة البند التالي إلى القسم 3.2.1:

تشمل رسوم الخدمات ضريبة الخدمة الرقمية، التي علينا أن نقدمها وندفعها إلى هيئة الضرائب وفقًا للقوانين واللوائح ذات الصلة في كينيا.

تايلاند

القسم 3.1

3.1 رسوم الخدمات. من المقرر أن تتم كل المدفوعات من جانبك إلينا بموجب هذه الاتفاقية من دون أي مقاصة أو مطالبة مضادة أو استقطاع أو خصم، سواء أكان مرتبطًا بضريبة أو خلاف ذلك، ما لم يكن ذلك مطلوبًا تحديدًا بموجب أي قوانين و/أو لوائح معمول بها في المنطقة أو بموجب معاهدات أو ترتيبات تخص الازدواج الضريبي. ستدفع لنا الأتعاب والرسوم المعمول بها مقابل الخدمات التي تم الاشتراك بها و/أو استخدامها وفق الفاتورة أو القواعد المحددة في موقعنا الإلكتروني أو نموذج الطلبية المعمول به. يجوز أن نعدل التسعير، وأساليب الدفع وقواعده مع إرسال إخطار قبل 7 أيام. يمكنك الاطلاع على آخر تسعير، وأساليب الدفع وقواعده على الموقع: https://www.huaweicloud.com/intl/ar-mena/pricing.html. ستكون رسوم الخدمات مستحقة ويتم تحرير فواتيرها وتحصيلها شهريًا بالبات التايلاندي. سنصدر الفواتير/الفواتير الضريبية بالبات التايلاندي إليك بعد إنشاء البيان الشهري. يتم احتساب الرسوم في البيان الشهري بالبات التايلاندي عن طريق ضرب سعر كل كتالوج في متوسط سعر الشراء (التحويل) لدى بنك تايلاند (BOT) في يوم العمل السابق لتاريخ البيان. أنت توافق على أن تدفع بالعملة المحددة في الفاتورة بحلول تاريخ الاستحقاق المحدد المذكور على الفاتورة. يتم الإبقاء على سعر الصرف الوارد في الفاتورة الصادرة إليك مساويًا لسعر الصرف الذي في البيان. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا تعديل معدل دفعك وطريقة دفعك وحصة استهلاكك أو فترة سدادك إذا كنا نعتقد لسبب معقول أنه يوجد نشاط مخادع أو انتهاك محتمل لالتزاماتك في الدفع.

تشيلي

القسم 9.5، 14.11

9.5 الإنهاء بسبب عدم الامتثال من جانب العميل

 تملك Huawei Cloud الحق في الإنهاء الفوري بقوة القانون للعلاقة التعاقدية بالكامل مع العميل (لكل من اتفاقية العميل لـ Huawei Cloud هذه وكذلك إنهاء أي مستند أو عقد أو ملحق آخر بين الطرفين) من دون الحق في أي تعويض للعميل في الحالات التالية:

9.5.1 انخراط العميل في أي سلوك يناقض القوانين أو اللوائح في النظام القانوني التشيلي. سيُعتبر أنه يوجد سلوك يناقض القوانين التشيلية في الحالات التالية تحديدًا لكن دون الاقتصار عليها:

(أ) أي تواصل من العميل أو ممثله القانوني أو الأشخاص التابعين له يشيرون فيه أو يهددون أو يذكرون أنهم سيحذفون المعلومات من المستخدم النهائي.

 (ب) أي اتصال من العميل أو ممثله القانوني أو الأشخاص التابعين له يشيرون فيه أو يهددون أو يذكرون أنهم سيستخدمون أيًا من معلومات المستخدم النهائي في أغراض بخلاف تلك المسموح بها صراحة وفق المستندات الموقعة والملزمة بين المستخدم النهائي والعميل.

 (ج) أي إجراء من جانب العميل أو ممثله القانوني أو الأشخاص التابعين له يقومون من خلاله بإزالة أي من معلومات المستخدم النهائي أو بتشكيل خطر إزالتها.

 (د) أي إجراء من العميل أو ممثله القانوني أو الأشخاص التابعين له يستخدمون من خلاله أو يتسببون في خطر استخدام أي من معلومات المستخدم النهائي لأغراض بخلاف تلك المسموح بها صراحة وفق المستندات الموقعة والملزمة بين المستخدم النهائي والعميل.

 

14.11 الطرفان ليسا متنافسين

يُقر الطرفان بأنهما لا يعملان في المرحلة نفسها من السلسلة التجارية ولهذا فهما ليسا متنافسين. يُذكر في هذا الخصوص أن العلاقة التعاقدية بينهما علاقة مدنية تخضع لتنظيم القانون العادي. كما يعلن الطرفان أنهما قد امتثلا للقانون رقم 20,169 الخاص بالتعاقد طوعًا وبحسن نية ومن دون إضرار بالطرف الآخر.

الفلبين

القسم 4.2 

4.2 تعهداتك وضماناتك. أنت تتعهد وتضمن وتقر بأنك (أ) تمتثل لكل القوانين واللوائح المعمول بها في ما يتعلق بنشاطاتك بموجب هذه الاتفاقية و(ب) تمتثل لسياسة الاستخدام المقبول في ما يتعلق باستخدامك للخدمات و(ج) تستخدم الخدمات بما لا ينتهك حقوق الملكية الفكرية أو أي حقوق أخرى تخص أي طرف خارجي.

كما أنك تتعهد وتضمن وتقر بأنه في حال كنت وكالة أو هيئة حكومية ("عميل حكومي")، يتحمل هذا العميل الحكومي المسؤولية عن ضمان الامتثال للقوانين واللوائح السارية المفروضة على الوكالات أو الهيئات الحكومية، بما في ذلك القوانين واللوائح الصادرة عن إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومنها ـ دون حصر ـ لوائح "سياسة السحابة أولاً" الصادرة عن حكومة الفلبين بعد تعديلها. لن يكون لدى Huawei Cloud علم بتصنيف البيانات التي تم استخدامها وتحميلها ومعالجتها من جانب العميل الحكومي، ولهذا يتحمل العميل الحكومي المسؤولية عن اختيار الموقع ونموذج النشر السحابي الملائمين.

 

تاريخ التحديث الأخير: 30 ديسمبر، 2024

 

يمكنك الاطلاع على ما تم تحديثه في إصدار تاريخ اتفاقية المستخدم لـ Huawei Cloud.